USA English ‹ › UZ Uzbek

Found nv: 996 words & 2 translates

English Ўзбек
The right to legal assistance shall be guaranteed at any stage of investigation and legal proceedings. Legal assistance to citizens, enterprises, institutions and organizations shall be given by the College of Barristers. Organization and procedure for the work of the College of Barristers shall be specified by law. Тергов ва суд ишини юритишнинг ҳар қандай босқичида малакали юридик ёрдам олиш ҳуқуқи кафолатланади. Фуқароларга, корхона, муассаса ва ташкилотларга юридик ёрдам бериш учун адвокатура фаолият кўрсатади. Адвокатурани ташкил этиш ва унинг иш тартиби қонун билан белгиланади.
On the territory of the Republic of Uzbekistan shall be prohibited establishment and functioning of private, cooperative organizations, public associations and their branches independently conducting any operational work, investigations, inquiries and other functions connected with combating crime. Ўзбекистон Республикаси ҳудудида жиноятчиликка қарши кураш бўйича тезкор-қидирув, тергов ва бошқа махсус вазифаларни мустақил равишда бажарувчи хусусий кооператив ташкилотлар, жамоат бирлашмалари ва уларнинг бўлинмаларини тузиш ҳамда уларнинг фаолият кўрсатиши таъқиқланади.
The ongoing armed conflicts in different parts of the world destabilize trade and investment flows, exacerbate the problems of ensuring food and energy security. Дунёнинг турли нуқталарида давом этаётган қуролли можаролар савдо ва инвестиция оқимларини издан чиқариб, озиқ-овқат ва энергетика хавфсизлигини таъминлаш борасидаги муаммоларини янада кескинлаштирмоқда.
In a world with the new challenges and opportunities, the SCO has excellent prospects for transformation and growth, not only through quantitative replenishment, but also through the opening of new strategic vectors. These are transport and connectivity, energy, food and environmental security, innovations, digital transformation and green economy. Янги синовлар ва имкониятлар вужудга келаётган бугунги дунёда ШҲТнинг трансформацияси ва юксалиши учун нафақат аъзолар сонининг кўпайиши ҳисобига, балки ташкилот ривожининг янги стратегик йўналишларини илгари суриш орқали кенг истиқболлар мавжуд. Бу ўринда гап транспорт ва ўзаро боғлиқлик, энергетика, озиқ-овқат ва экология хавфсизлиги, инновациялар, рақамли трансформация ва “яшил” иқтисодиёт каби муҳим йўналишлар ҳақида бормоқда.
We are full of optimism and are convinced that the decisions of the upcoming summit of Shanghai Cooperation Organization will make a feasible contribution to strengthening the dialogue, mutual understanding and cooperation both at the regional level and on a global scale. Ишончимиз комилки, Шанхай ҳамкорлик ташкилотининг бўлажак саммитида қабул қилинадиган қарорлар минтақавий даражада ҳам, глобал миқёсда ҳам мулоқот, ўзаро англашув ва ҳамкорликни мустаҳкамлашга салмоқли ҳисса қўшади.
He has paid much attention to further enhancement of the credibility of the unique institution of self-government – makhalla, other social organizations, consistent consolidation of their role in the community through broad involvement in the process of democratic reforms, as well as the preservation and enrichment of national spiritual values. Ўзини ўзи бошқаришнинг ноёб институти бўлган маҳалланинг нуфузи ва обрўсини янада ошириш, шунингдек, бошқа жамоат ташкилотларини демократик ислоҳотларга кенг жалб этиш орқали жамиятда уларнинг мавқеини мустаҳкамлаш, миллий маънавий қадриятларни эъзозлаш ва изчил ривожлантириш ишларига юқори даражада эътибор қаратди.
On October 19, 2016 the Movement of Entrepreneurs and Businessmen — Liberal- Democratic Party of Uzbekistan (UzLiDeP) during its Eighths Convention in Tashkent nominated the member of Political Council of the Party Shavkat Mirziyoyev as its candidate for the presidential elections. 19 октябрь куни Тошкентда Тадбиркорлар ва ишбилармонлар ҳаракати — Ўзбекистон Либерал-демократик партиясининг VIII съезди бўлиб ўтди. Унда партия сиёсий кенгаши аъзоси Шавкат Миромонович Мирзиёев номзодини Президентликка тасдиқлаш тўғрисидаги қарор қабул қилинди.

The President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev attended the ceremony and officially unveiled a monument to the commander together with members of the public.

Маросимга Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёев ташриф буюриб, жамоатчилик вакиллари билан биргаликда ҳайкални очди.

At the age of 21, he fearlessly opposed the Mongol invasion. У мўғуллар қўшини даҳшатидан ҳамма ўзини олиб қочган пайтда, атиги 21 ёшида қўрқмасдан майдонга чиққан.
For 11 years, he participated in more than 300 battles and put up a strong resistance against the invaders. 11 йил давомида мўғул босқинчиларига қарши 300 дан ортиқ жангларда иштирок этиб, уларни титратган.

– a memorandum on the environmental issues and environmental protection.

– экология ва атроф-муҳитни ҳимоя қилиш масалалари тўғрисида меморандум.

Several investment projects are being implemented with the participation of leading American companies. АҚШнинг етакчи компаниялари иштирокида қатор инвестиция лойиҳалари амалга оширилмоқда.
We are also convinced that Central Asia should retain its status as the «geographical core» of the SCO. Марказий Осиё ШҲТнинг "географик ядроси" мақомини сақлаб қолиши кераклигига ҳам ишончимиз комил.

First of all, it is extremely important to improve the practical impact of cooperation in the fields of economy, trade and investment.

Аввало, иқтисодиёт, савдо ва инвестиция соҳасидаги ҳамкорликнинг амалий таъсирчанлигини ошириш ғоят муҳимдир.

Its main task is to combine opportunities and activate all the mechanisms of trade and economic cooperation that we have created by eliminating trade and customs barriers, forming guaranteed and stable production and supply chains, stimulating joint programs on localization and import substitution, as well as by protecting and promoting mutual investments, primarily in the development of infrastructure, competitive industry and the services sector.

Унинг асосий вазифаси савдо ва божхона тўсиқларини бартараф этишга, кафолатланган ва барқарор ишлаб чиқариш ва таъминот занжирларини шакллантириш, маҳаллийлаштириш ва импорт ўрнини босишга қаратилган қўшма дастурларни рағбатлантиришни кўзда тутади, шунингдек, бу вазифа ўзаро сармояларни ҳимоя қилиш ва рағбатлантириш, уларни биринчи навбатда, инфратузилмани ривожлантириш, рақобатбардош саноат ва хизмат кўрсатиш соҳасига йўналтириш орқали биз яратган савдо-иқтисодий ҳамкорликнинг барча механизмларини бирлаштириш ва фаоллаштиришдан иборат бўлади.

Implementation of these two projects shall open up the broad opportunities for strengthening the connectivity, increasing the mutual trade and investment, and, in general, ensuring the sustainable economic growth in the space of our Organization.

Ушбу икки лойиҳанинг амалга оширилиши ўзаро боғлиқликни мустаҳкамлаш, ўзаро савдо ва инвестицияларни кўпайтириш, умуман олганда, Ташкилотимиз маконида барқарор иқтисодий ўсишни таъминлаш учун кенг имкониятлар очади.

The issues of the environmental agenda are particularly urgent.

Кун тартибидаги экологик муаммолар алоҳида долзарблик касб этмоқда.

We propose creating an SCO Climate Council that would bring together our politicians and public figures, scientists and environmental experts, as well as the business representatives.

Биз ўз таркибида сиёсатчиларимиз, жамоат арбоблари, олимлар ва эксперт-экологлар, бизнес вакилларимизни бирлаштира оладиган ШҲТ Иқлим кенгашини тузишни таклиф қиламиз.

We consider it expedient to take a set of effective measures to prevent the involvement of youth in the extremist organizations, to form a stable immunity to various destructive ideologies.

Ёшларнинг экстремистик ташкилотларга жалб этилишига йўл қўймаслик, турли носоғлом мафкураларга қарши барқарор иммунитетни шакллантириш бўйича комплекс амалий чора-тадбирлар қабул қилиниши мақсадга мувофиқ, деб ўйлаймиз.

These are virtual museums and creative exhibitions, scientific videoconferences that will help to bring our peoples together, including through the active involvement of young people in such projects. Бу - виртуал музейлар ва ижодий кўргазмалар, илмий видеоконференциялар бўлиб, улар аҳоли, жумладан, ёшларни бундай лойиҳаларга фаол жалб қилиш орқали халқларимизнинг янада яқинлашишига кўмаклашади.