USA English ‹ › UZ Uzbek

Found dress: 99 words & 2 translates

English Ўзбек
hairdressers сартарошлар
hairdressing сартарошлик
laundress кир ювиш
nightdress тунги либос
nightdresses тунги либослар
overdressed ортиқча кийинган
redress тузатиш
redressed тузатилган
redressing тузатиш
undress йечинмоқ
undressed йечинган
undressing эчиниш
welldressed яхши кийинган
31. O Children of Adam! Dress properly at every place of worship, and eat and drink, but do not be excessive. He does not love the excessive. 31Эй Одам болалари, ҳар бир ибодат чоғида ўз зийнатингизни олинг. Еб­ичинг ва исроф қилманг. Чунки У зот исроф қилувчиларни севмас.
I would like to begin by congratulating Uzbekistan on the progress it has achieved over the past three and a half years in the area of human rights, including in combating forced labor, expanding the rights of religious believers, opening more space for freedom of expression, allowing civil society organizations to operate more freely, addressing corruption, and strengthening the independence of the judiciary Сўнгги уч ярим йил ичида инсон ҳуқуқлари соҳасида, жумладан, мажбурий меҳнатга қарши кураш, диндорларнинг ҳуқуқларини кенгайтириш, сўз эркинлиги учун кўпроқ имкон яратиш ва фуқаролик жамияти ташкилотларига эркинроқ фаолият юритишга йўл очиш, коррупцияга қарши кураш ва суд мустақиллигини мустаҳкамлашда муваффақиятларга эришган Ўзбекистонни табриклаш билан бошламоқчиман
Ms. Fraser mentioned the areas pointed out in the UNHRC review that need to be further addressed by Uzbekistan, and I would like to take this opportunity to emphasize how UN human rights mechanisms can help countries fulfill their international obligations on human rights, improve living conditions for their people, and strengthen their governance capabilities Фрейзер хоним БМТИҲК ҳисоботида белгилаган ва Ўзбекистон томонидан янада чуқурроқ ўрганиб ҳал этилиши керак бўлган масалаларни ёдга олди, мен эса ушбу фурсатдан фойдаланиб, мамлакатларга инсон ҳуқуқларига оид ўз халқаро мажбуриятларини бажариш, ўз халқларининг турмуш шароитларини яхшилаш, давлат бошқаруви қобилиятини кучайтиришга БМТ инсон ҳуқуқлари механизмлари қандай ёрдам бериши мумкинлигига урғу бермоқчиман
I want to highlight a couple more issues mentioned in the HRC report and underscore the importance of fully addressing these areas Мен ИҲК ҳисоботида келтирилган бир нечта масалаларга тўхталиб ўтмоқчиман ва ушбу муаммоларни тўлиқ ҳал қилиш муҳимлигини таъкидламоқчиман
The government has already begun work in this area and we urge it to continue to address a problem that the COVID-19 lockdown has exacerbated all around the world Ҳукумат бу соҳада аллақачон иш бошлади ва биз уни бутун дунёда КОВИД-19 сабабли ўз-ўзини изоляция қилиш асносида кучайган ушбу муаммони ҳал қилишни давом эттиришга чақирамиз
It is expanding space for civil society, addressing forced labor issues, and loosening restrictions on the media, just to name a few. Ўзбекистон фуқаролик жамияти учун имкониятларни кенгайтирмоқда, мажбурий меҳнат муаммоларини ҳал қилмоқда ва оммавий ахборот воситалари фаолиятига қўйилган чекловларни олиб ташламоқда.
bank name (full and abbreviated name) and location (postal address); банкнинг (тўла ва қисқартирилган) номи ва қаерда жойлашганлиги (почта манзили);