USA English ‹ › UZ Uzbek

Found chain: 28 words & 2 translates

English Ўзбек
49. On that Day, you will see the sinners bound together in chains. 49Ва у кунда жиноятчиларни кишанлар ила тўпланган ҳолларида кўрасан.
Despite global problems with production chains and logistics, we have managed to effectively work with companies such as Goldwind, Sungrow, Jolliwood, Lonji. Жаҳонда ишлаб чиқариш занжири ва логистика билан боғлиқ муаммолар қанчалик мураккаб эканига қарамасдан, биз бу борада “Goldwind”, “Sungrow”, “Jolywood”, “Longi” каби компаниялар билан самарали иш олиб бордик.
Other self-propelled digging machines on a chain chassis for coal mining, equipped with working bodies, consisting of an arrow and a rotating crown, equipped with cutting teeth (cutters) and loading equipment Кўмир қазиб олиш учун занжирли шассидаги, ишчи органлар билан жиҳозланган, стрела ва айланадиган коронкадан иборат, кесадиган тишлар (кесгичлар) ва юклаш ускунаси билан жиҳозланган бошқа ўзиюрар кавлаш машиналари
Other machines and mechanisms for tillage, working in swampy or barren places, and mounted on a chain drive with two two-wheeled carts Тупроққа ишлов бериш учун ботқоқли ёки қорли жойларда ишлашга ва иккита етакловчи аравачали 4 та занжирли ?ашиналарга ўрнатилган бошқа машиналар ва механизмлар
Two-chain unloading machines (for use in the mining, metallurgical, oil and gas and chemical industries) designed for work in swampy or wetlands, equipped with lifting machines or tillage machines and equipped with trailers. Ботқоқли ёки қорли жойларда узунлиги 24 метрдан ортиқ бўлган пир юкларни ташиш учун мўлжалланган ва етакловчи тележкаларга эга иккита занжирли ўзи юк ағдарадиган машиналар (кон-металлургия, нефть-газ ва кимё саноатида фойдаланиш учун)
38. And others fettered in chains. 38Ва бошқаларини ҳам кишанланган ҳолда тўплаб (бўйинсундирдик).
71. When the yokes are around their necks, and they will be dragged by the chains. 71Ўшанда улар бўйинларида кишанлар ва занжирлар ила тортилурлар. 
The contradictions and protectionism that have emerged are creating fragmentation of the world economy and supply chain disruptions, which are in turn creating new dividing lines that prevent countries from cooperating effectively in trade, finance and investment, technology transfer and innovation. Қарама-қаршилик ва протекционизм жаҳон иқтисодиёти парчаланиши ва етказиб бериш занжирлари узилишига сабаб бўлмоқда. Мамлакатларнинг савдо, молия, сармоя, технология ва инновациялар трансфери соҳаларидаги самарали ҳамкорлигида тўсқинлик қиладиган янги ажратувчи чегаралар вужудга келмоқда.