USA English ‹ › UZ Uzbek

Found банклар: 103 words & 2 translates

English Ўзбек
Registration and licensing of banks are made for a fee. Банкларни рўйхатга олиш ва уларга лицензия бериш ҳақ эвазига амалга оширилади.
Branches of banks are registered with the Central Bank and carry out their activity on the basis of the license issued to the bank, which establishes them. Банкларнинг филиаллари Марказий банкда рўйхатга олинади ва ўз фаолиятларини уларни ташкил этган банкка берилган лицензия асосида амалга оширадилар.
Article 12. Term of registration and licensing of banks 12-модда. Банкларни рўйхатга олиш ва уларга лицензия бериш муддати
Article 13. Basis for refusal to register and license banking 13-модда. Банкларни рўйхатга олишни ва уларга лицензия беришни рад этиш асослари
Article 15. Establishment of banks with foreign capital and additional requirements for their activity 15-модда. Чет эл капитали иштирокида банклар таъсис этиш ва уларнинг фаолиятига нисбатан қўйиладиган қўшимча талаблар
The Central Bank has the right to require additional requirements to the bank with foreign capital, including a request from a foreign bank confirming that they are under the control of the inspection body on the place of their location and registration. Марказий банк чет эл капитали иштирокидаги банклар олдига қўшимча талаблар қўйиш, шу жумладан чет давлатлар банкларидан улар ўзлари жойлашган ва рўйхатга олинган ердаги текширув органи назорати остида эканликларининг тасдиқномасини талаб қилиш ҳуқуқига эга.
Licenses to foreign banks are issued only if the foreign state bank has the right to receive monetary deposits and other assets on the terms of repayment in their country. Чет эл банкларига лицензиялар, башарти, чет давлат банки ўз мамлакатида қайтариб бериш шарти билан пул депозитлари ва бошқа бойликларни қабул қилиш ҳуқуқига эга бўлсагина берилади.
Article 16. Branches and representative offices of banks 16-модда. Банкларнинг филиал ҳамда ваколатхоналари
Banks may open their branches in the Republic of Uzbekistan, and foreign banks may open their representative offices with the permission of the Central Bank. Банклар Ўзбекистон Республикасида ўз филиалларини, чет эл банклари эса ўз ваколатхоналарини Марказий банкнинг рухсати билан очишлари мумкин.
Article 17. Branches and representations of banks 17-модда. Банкларнинг чет эллардаги филиаллари ва ваколатхоналари
With the permission of the Central Bank, banks may open their subsidiaries, branches and representative offices abroad, and can participate in the establishment of banks. Банклар Марказий банкнинг рухсати билан чет элларда ўз шўъба банкларини, филиаллари ва ваколатхоналарини очишлари, банклар ташкил этишда қатнашишлари мумкин.
Article 18. Banks’ unions and associations 18-модда. Банкларнинг иттифоқлари ва уюшмалари
Banks may establish unions, associations and other unions to coordinate their activities, protect the interests of their members and implement joint programs, if it does not contradict the requirements of the legislation. Банклар, башарти, қонун ҳужжатларининг талабларига зид келмаса, ўз фаолиятларини мувофиқлаштириш, ўз аъзолари манфаатларини ҳимоя қилиш ва биргаликдаги дастурларни амалга ошириш учун иттифоқлар, уюшмалар ва бошқа бирлашмалар тузишлари мумкин.
Article 19. Suspension and liquidation of banks’ activity 19-модда. Банклар фаолиятини тўхтатиш ва уларни тугатиш
The bank, which ceased its activities, is excluded from the register of banks by the Central Bank. Ўз фаолиятини тўхтатган банк Марказий банк томонидан банкларни давлат рўйхатига олиш дафтаридан чиқарилади.
III. REGULATION OF THE BANK’S ACTIVITY. RIGHTS AND DUTIES OF BANKS III. БАНК ФАОЛИЯТИНИ ТАРТИБГА СОЛИШ. БАНКЛАРНИНГ ҲУҚУҚ ВА БУРЧЛАРИ
Article 20. Independence of banks 20-модда. Банкларнинг мустақиллиги
Banks of the Republic of Uzbekistan shall be independent in making decisions on the execution of banking operations. Ўзбекистон Республикасида банклар банк операцияларини амалга оширишга доир қарорлар қабул қилишда мустақилдирлар.
Article 21. Restriction of liability of the state and banks 21-модда. Давлат ва банкларнинг масъулияти чегаралаб қўйилиши
Banks are not responsible for obligations of the state, and the state is not responsible for banks’ obligations, except for the cases stipulated by the legislation. Банклар давлатнинг мажбуриятлари бўйича, давлат эса банкларнинг мажбуриятлари бўйича жавобгар эмас, қонун ҳужжатларида назарда тутилган ҳоллар бундан мустасно.