Found para: 438 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Other electronic devices or apparatus for measuring the variable properties of liquids or gases for industrial use, except headings 9014, 9015, 9028 or 9032 | Саноатда фойдаланиш мақсадида суюқлик ёки газларнинг ўзгарувчан хусусиятларини ўлчаш учун электрон бошқа приборлар ёки аппаратлар, 9014, 9015, 9028 ёки 9032 сарлавҳалар воситаларидан ташқари |
Other electronic devices or apparatus for measuring the variable properties of liquids or gases for industrial use, except headings 9014, 9015, 9028 or 9032 | Саноатда фойдаланиш мақсадида суюқлик ёки газларнинг ўзгарувчан хусусиятларини ўлчаш учун электрон бошқа приборлар ёки аппаратлар, 9014, 9015, 9028 ёки 9032 сарлавҳалар воситаларидан ташқари |
Semiconductor materials or other electronic devices that measure the physical properties of insulating and conductive layers applied during the preparation of semiconductor wafers or semiconductor wafers or liquid crystal filaments | Ярим ўтказгич материаллар ёки суюқ кристалли мосламалар тагликларининг ёки ярим ўтказгич пластиналар ёхуд суюқ кристалли мосламалар тайёрлаш жараёнларида суртилган изоляция ва ўтказувчи қатламларнинг физик хусусиятларини ўлчайдиган бошқа электрон аппаратлар |
Other electronic devices and apparatus for physical or chemical analysis | Физик ёки кимёвий таҳлил учун бошқа электрон приборлар ва аппаратлар |
Other instruments and apparatus for physical or chemical analysis for industrial use | Саноатда фойдаланиш мақсадида физик ёки кимёвий таҳлил учун бошқа приборлар ва аппаратура |
Determination of ionizing radiation for industrial use or measuring instruments and apparatus | Саноатда фойдаланиш учун ионлаштирувчи нурланишни аниқлаш ёки ўлчаш приборлари ва аппаратураси |
Electronic devices and apparatus without measuring devices for measuring or controlling voltage, current, resistance or power | Кучланиш, ток кучи, қаршилик ёки қувватни ўлчаш ёхуд назорат қилиш учун ёзадиган қурилмаси бўлмаган электрон приборлар ва аппаратура |
Other instruments and apparatus that do not have a recording device for measuring or controlling voltage, current, resistance, or power | Кучланиш, ток кучи, қаршилик ёки қувватни ўлчаш ёхуд назорат қилиш учун ёзадиган қурилмаси бўлмаган бошқа приборлар ва аппаратура |
Other instruments and apparatus for civil aviation with a device for measuring or controlling voltage, current, resistance or power | Фуқаро авиацияси учун кучланиш, ток кучи, қаршилик ёки қувватни ўлчаш ёхуд назорат қилиш учун ёзадиган қурилмаси бор бошқа приборлар ва аппаратура |
Other instruments and apparatus with a device for measuring or controlling voltage, current, resistance or power | Кучланиш, ток кучи, қаршилик ёки қувватни ўлчаш ёхуд назорат қилиш учун ёзадиган қурилмаси бор бошқа приборлар ва аппаратура |
Measuring or testing instruments and apparatus for semiconductor wafers or instruments | Ярим ўтказгич пластинлар ёки приборларни ўлчаш ёхуд текшириш приборлари ва аппаратуралари |
Other instruments and apparatus with a recorder for civil aviation | Фуқаро авиацияси учун ёзадиган қурилмаси бор бошқа приборлар ва аппаратуралар |
The importance of thorough preparation for the upcoming summit events was noted. It is necessary to provide them with new, practical content, especially in the economic and investment spheres. | Бўлажак олий даражадаги тадбирларга пухта тайёргарлик кўриш, уларни, энг аввало, иқтисодиёт ва инвестиция соҳалари бўйича янги, амалий мазмун билан бойитиш муҳимлиги таъкидланди. |
Uzbek and Turkish Leaders considered the implementation of summit level agreements. A particular attention was paid to the importance of careful preparation for the next meeting of the Strategic Cooperation Council. | Президентлар олий даражадаги келишувлар ижросининг боришини кўриб чиқдилар. Стратегик ҳамкорлик кенгашининг навбатдаги йиғилишига пухта тайёргарлик кўриш муҳимлигига эътибор қаратдилар. |
Alarmed by Khalid’s rapid advance, Heraclius dispatched two contingents to fortify key roads south of Damascus, to give the city time to prepare for a siege that was soon coming, and then subsequently headed for Antioch to begin preparations to deal with the Arab threat. | Холиднинг тезкор равишда олға силжишидан хавотирланган Ираклий, Дамашқ жанубидаги муҳим йўллар ҳимояси учун иккита йирик қўшин юборди, бу билан у Дамашқ аҳолисининг яқинлашаётган қуршовга тайёрланиши учун қўшимча вақт ютиши мумкин эди, кейин у Араблар таҳдидига қарши чиқишга тайёргарлик кўриш учун Антиохияга йўл олди. |
Heraclius’ army was prepared to defeat the Arabs in a decisive battle or destroy their separate armies piece meal. | Ҳеракл армияси ҳал қилувчи йирик жангда арабларни енгишга ёки уларнинг қўшинларини бирма бир йўқ қилишга тайёр эди. |
This paper presents the results of experimental studies using three different versions of the disc of a pneumatic sowing apparatus in order to study the effect of INFLUENCE OF THE sowing apparatus disk cells shape on vacuum suction force. On the basis of experimental data, an analysis of empirical formulas and constructed graphs on the change in the vacuum suction force depending on the shape of the disc cells of the sowing apparatus is presented. |
Ушбу мақолада пневматик экиш аппарати диски уяларининг шаклини вакуум сўриш кучига таъсирини ўрганиш мақсадида уч хил вариантдаги экиш аппарати дискидан фойдаланиб тажрибавий тадқиқотлар натижалари аниқланган. Бунда тажрибаларда олинган маълумотларга асосланиб, турли диск уяларининг шаклини вакуум сўриш кучига таъсирларини ифодаловчи эмпирик формулалар ва қурилган графиклар таҳлили келтирилган. |
I would like to thank the many UN staff members and other colleagues from partner organizations who were involved in the preparation of this report. | Ушбу ҳисоботни тайёрлашда иштирок этган БМТнинг кўплаб ходимларига ва ҳамкор ташкилотларнинг бошқа ҳамкасбларимга ўз номимдан миннатдорчилик билдирмоқчиман. |
73. O people! A parable is presented, so listen to it: Those you invoke besides God will never create a fly, even if they banded together for that purpose. And if the fly steals anything from them, they cannot recover it from it. Weak are the pursuer and the pursued. | 73Эй одамлар! Бир масал айтилмиш, бас, унга қулоқ солинг! Албатта, сизлар Аллоҳни қўйиб, топинаётган нарсаларингиз, агар барчалари бирлашсалар ҳам, битта пашша ярата олмаслар. Ва агар пашша улардан бирон нарсани тортиб олса, ундан ўшани қутқариб ололмаслар. Талаб қилувчи ҳам, талаб қилинган ҳам ожиз бўлди. |
11. Who will inherit Paradise, wherein they will dwell forever. | 11Улар Фирдавсни мерос олурлар, улар унда абадий қолгувчилардир. |