USA English ‹ › UZ Uzbek

Found than: 505 words & 2 translates

English Ўзбек
For precision flexible pipes on mathematical modules, bending, bending-straightening (including pressing) machines with a bending time of not more than 1300 N* m and digital program control Математик модуллар бўйича прецизион эгилувчан қувурлар учун букиш вақти 1300 Н*м дан ошмайдиган ва рақамли дастурий бошқарувга эга бошқа букиш, четларни пирали тўғирлаш (шу жумладан, пресслаш) машиналари
Drilling and cutting (including pressing) and combined drilling and cutting machines to create holes in the rings with an outer diameter of 200 mm and more, but not more than 1300 mm, which are processed in the rings of guide devices for the aviation industry. Авиация саноати учун йўналтирувчи аппаратлар ҳалқаларида ишлов бериладиган ҳалқаларнинг ташқи диаметри 200 мм ва ундан ортиқ, аммо 1300 мм дан ошмайдиган диапазонда тирқишлар ҳосил қилиш учун пирали кертиш (шу жумладан, пресслаш) ҳамда комбинацияланган пирали кесиш машиналари
Other drilling and cutting (including pressing) and combined drilling and cutting machines for making holes in the outer diameter of the rings to be machined in the rings of the guide devices with an outer diameter of 200 mm and more, but not more than 1300 mm Йўналтирувчи аппаратлар ҳалқаларида ишлов бериладиган ҳалқаларнинг ташқи диаметри 200 мм ва ундан ортиқ, аммо 1300 мм дан ошмайдиган диапазонда тирқишлар ҳосил қилиш учун бошқа пирали кертиш (шу жумладан, пресслаш) ҳамда комбинацияланган пирали кесиш машиналари
Compression flame (diesel or semi-diesel), reciprocating internal combustion engine and electric generators with a capacity of more than 375 kVA, but not more than 750 kVA Сиқилишдан аланга оладиган (дизель ёки ярим дизель), поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 375 кВА дан ортиқ, аммо 750 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар
Compression flame (diesel or semi-diesel), piston internal combustion engine and electric generators with a capacity of more than 750 kVA, but not more than 2000 kVA Сиқилишдан аланга оладиган (дизель ёки ярим дизель), поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 750 кВА дан ортиқ, аммо 2000 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар
Compression flame (diesel or semi-diesel), reciprocating internal combustion engine and electric generators with a capacity of more than 2000 kVA Сиқилишдан аланга оладиган (дизель ёки ярим дизель), поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 2000 кВА дан ортиқ бўлган электр генераторли қурилмалар
Spark-ignition, reciprocating internal combustion engine and electric generator units with a capacity of more than 75 kVA, but not more than 375 kVA Учқундан аланга оладиган, поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 75 кВА дан ортиқ, аммо 375 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар
Spark-ignition, reciprocating internal combustion engine and electric generators with a capacity of more than 375 kVA, but not more than 750 kVA Учқундан аланга оладиган, поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 375 кВА дан ортиқ, аммо 750 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар
Spark-ignition, reciprocating internal combustion engine and generators with a capacity of more than 750 kVA Учқундан аланга оладиган, поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 750 кВА дан ортиқ электр генераторли қурилмалар
Other power generating units with a capacity of more than 375 kVA Қуввати 375 кВА дан ортиқ бўлган бошқа электр ишлаб чиқарувчи қурилмалар
Railway or tram cars, self-propelled passenger cars; non-self-propelled wagons for baggage, mail and other special railway or tram tracks (other than those of heading 8604) Темир йўл ёки трамвай вагонлари, ўзи юрмайдиган йўловчи вагонлари; багаж, почта ва бошқа махсус темир йўл ёки трамвай йўлларда ўзи юрмайдиган вагонлар (8604 товар позициясига кирадиганлардан ташқари)
Self-loading machines, designed for use in off-road conditions, has an internal combustion engine (diesel or semi-diesel) with a compression ignition piston, a load capacity of more than 50 tons (for use in mining, metallurgical, oil and gas and chemical industries) Йўл бўлмаган шароитларда фойдаланиш учун мўлжалланган, сиқилишдан аланга оладиган поршенли ички ёниш двигателига эга (дизель ёки ярим дизель), юк кўтариш қуввати 50 тоннадан юқори (кон-металлургия, нефть-газ ва кимё саноатида фойдаланиш учун) ўзи юк ағдарадиган машиналар
Self-propelled dump trucks with a carrying capacity of more than 50 tons for the transport of highly radioactive materials (for use in the mining, metallurgical, oil and gas and chemical industries) Йўлсиз шароитларда фойдаланиш учун мўлжалланган, электромеханик трансмиссияга эга (дизель ва электр двигателлари ўрнатилган), юк кўтариш қуввати 50 тоннадан юқори бўлган юк машинаси (автомобиль-самосвал)
Self-propelled dump trucks (for use in the mining, metallurgical, oil and gas and chemical industries) designed to carry large loads longer than 24 meters in swampy or snowy areas and have trailers. Юқори радиоактив материалларни ташиш учун юк кўтариш қуввати 50 тоннадан ортиқ бўлган ўзи юк ағдарадиган машиналар (кон-металлургия, нефть-газ ва кимё саноатида фойдаланиш учун)
Motor vehicles for the transportation of goods and cargoes intended for special purposes (for mining and metallurgical, oil and gas and chemical industries and for lifting more than 130 tons, dump trucks operating in the quarry) Юклар ва махсус мақсадларга белгиланган юкларни ташиш учун моторли транспорт воситалари (кон-металлургия, нефть-газ ва кимё саноатида фойдаланиладиган ва 130 тоннадан ортиқ юк кўтарувчи, карьерда ишлайдиган ўзи юк ағдарадиган машиналар учун)
Civil passenger planes with more than 50 seats but not more than 300 seats Самолётлар ва уларнинг қисмлари (ускуналари) ** 
Round nets for fish with an inner diameter of 20 m and more, but not more than 50 m Ички диаметри 20 м ва ундан ортиқ, лекин 50 м дан ошмайдиган балиқ етиштириш учун думалоқ тўрлар
Lasers other than laser diodes Лазер диодларидан ташқари лазерлар
Certainly, in life, along with joys and successes, there are also worries and problems. However, thanks to their intellect, selfless work and strong will, individuals and nations are capable of overcoming any challenge with dignity. Албатта, ҳаёт бор экан, унинг ютуқ ва қувончлари, ташвиш ва муаммолари ҳам бўлиши табиийдир. Аммо инсон ва халқ ақл-заковати, ҳалол меҳнати, мустаҳкам иродаси билан ҳар қандай синовлардан муносиб ўтишга қодир.
Thanks to the united efforts of our people, the dream of a New Uzbekistan is becoming a reality. I express my sincere gratitude to you, dear compatriots, for all our achievements. Биргаликдаги меҳнатимиз туфайли Янги Ўзбекистон орзуси реал ҳақиқатга айланмоқда. Барча эришган ютуқларимиз учун сиз, азиз ватандошларимга чин дилдан миннатдорлик билдираман.