USA English ‹ › UZ Uzbek

Found su: 3800 words & 2 translates

English Ўзбек
I had a pleasure to personally witness these achievements during my visit to marvelous Doha. Бунга бетакрор Доҳага ташрифим чоғида ўзим шахсан амин бўлдим.
In this regard, I would like to note with a particular pleasure that as a result of our active dialogue, relations between our countries have reached a completely new level. Together, we have started ambitious projects. Шу ўринда, давлатларимиз ўртасидаги муносабатлар бизнинг фаол мулоқотларимиз натижасида мутлақо янги босқичга кўтарилганини алоҳида мамнуният билан қайд этмоқчиман. Биз биргаликда катта лойиҳаларни бошладик. 
Certainly, the establishment of a global award in the field of anti-corruption, which is one of the most pressing issues in a rapidly changing world, and holding award ceremony in all continents, are highly plausible. Албатта, шиддат билан ўзгараётган дунёдаги энг долзарб муаммолардан бири бўлган коррупцияга қарши курашиш соҳасида глобал мукофотнинг таъсис этилгани ва уни топширишга бағишланган маросимлар барча қитъаларда ўтказиб келинаётгани юксак эътирофга сазовордир.
In addition, it seriously threatens our plans to achieve the Sustainable Development Goals. ва у барқарор ривожланиш мақсадларига эришиш борасидаги режаларимизга ҳам жиддий путур етказади.
Most frustrating thing is that nothing can measure the moral damage done to society. Энг ёмони – жамият кўрадиган маънавий зарар кўламини ҳеч нарса билан ўлчаб бўлмайди.
Fully realizing the consequences of this acute problem, we have been closely working with influential international organizations such as the United Nations, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development. Мазкур ўткир муаммонинг оқибатларини чуқур англаган ҳолда, биз Бирлашган Миллатлар Ташкилоти, Жаҳон банки, Иқтисодий ҳамкорлик ва тараққиёт ташкилоти каби нуфузли халқаро тузилмалар билан яқин ҳамкорлик қилиб келмоқдамиз.
We are widely implementing preventive mechanisms aimed at ensuring the openness and transparency of government activities and increasing its responsibility, reducing bureaucracy, simplifying public services and preventing corruption. Ҳукумат фаолиятининг очиқ ва ошкоралигини таъминлаш ва масъулиятини ошириш, бюрократияни камайтириш ва давлат хизматларини соддалаштириш, коррупциянинг олдини олишга қаратилган превентив механизмларни амалиётга кенг жорий этаяпмиз. 
Special attention will be paid to ensuring transparency, increasing accountability of public agencies, improving open data systems, and strengthening legal and institutional mechanisms. Давлат идоралари фаолиятининг янада шаффофлигини таъминлаш ва ҳисобдорлигини ошириш, очиқ маълумотлар тизимини такомиллаштириш, соҳанинг ҳуқуқий асослари ва институционал механизмларини мустаҳкамлашга алоҳида урғу берамиз.
Second. We will actively support and participate in new regional and global projects aimed at fighting corruption. Иккинчидан, коррупцияга қарши курашдаги минтақавий ва глобал ташаббус ва янги лойиҳаларни қўллаб-қувватлаймиз ва уларда фаол қатнашамиз. 
In this regard, we believe that you will support our proposal to hold a Global Media Forum that aims to effectively harness the power of journalists in the fight against corruption and increase their influence. Шу маънода, бизнинг коррупцияга қарши курашиш бўйича журналистлар имкониятларидан унумли фойдаланиш ва улар таъсирини янада ошириш учун Глобал медиа форумни ўтказиш таклифимизни сизлар қўллаб-қувватлайсиз, деб ишонамиз.
The global efforts of the Amir of Qatar, who has shared his development achievements and profitable investments with the countries of the world and has shown steadfastness and enthusiasm in the fight against corruption, align with our noble aspirations and will certainly yield tremendous positive results. Ўз тараққиёт ютуқларини ва фойдали сармояларини дунё халқлари билан баҳам кўраётган, коррупцияга қарши курашда ғайрат ва шижоат кўрсатаётган Қатар Амирининг глобал даражадаги саъй-ҳаракатлари барчамизнинг эзгу интилишларимиз билан бирлашиб, албатта ўзининг улкан ижобий натижаларини беради.
I wish strength and dynamism, new accomplishments, happiness and success to all of you in your noble endeavors. Барчангизга масъулиятли фаолиятингизда куч-ғайрат, янги муваффақиятлар, бахт ва омадлар ёр бўлишини тилайман

It's a quasar - the bright core of a galaxy that is powered by a gargantuan black hole some 17 billion times the mass of our Sun.

Бу квазар, ёрқин галактика ядроси бўлиб, у Қуёшникидан тахминан 17 миллиард марта катта улкан қора туйнукдан қувватланади.

Scientists, reporting in the journal Nature Astronomy, say the black hole has a voracious appetite, consuming the mass equivalent to one Sun every day.    Nature Astronomy журналида хабар берган олимлар таъкидлашича, қора туйнук ҳар куни битта қуёшга тенг массани ютиб юборадиган иштаҳаси бор.
"What is unusual is the rate at which it's digesting other material; you know, swallowing mass. And that's at the rate of about one Sun - one solar mass - per day, which is an enormous rate. And that makes it very, very luminous," said Rachel Webster from the University of Melbourne.   "Ғайриодатийлик унинг бошқа материалларни ҳазм қилиб юбориш тезлигидадир; Биласизми, у массани ютади. Бу кунига тахминан бир Қуёшдир, бу жуда катта тезлик. Бу эса уни чиндан ҳам ёрқин қилади", дейди Мелбурн университетидан Рейчел Уебстер.
The brightness is described as being equivalent to more than 500 trillion suns. The hot accretion disc producing all that light measures seven light-years in diameter. That's roughly 15,000 times the distance from the Sun to the orbit of Neptune.   Ёрқинлик 500 триллиондан ортиқ қуёшга тенг деб ҳисобланади. Бу ёруғликни чиқарадиган иссиқлик дискининг диаметри етти ёруғлик йилига тенг. Бу Қуёшдан Нептун орбитасигача бўлган масофадан тахминан 15 000 марта каттароқдир.  
All galaxies seem to have a supermassive object at their core, which probably means such objects are intrinsic to the evolution of those galaxies.    Барча галактикалар ядросида ўта массив объект борлиги айтилади. Бу, эҳтимол, бундай объектлар ушбу галактикалар эволюциясининг ажралмас эканлигини кўрсатади.  
"In simple language, it means that without these black holes, our galaxy as we know it wouldn't be what it is today. In fact, all galaxies would be very different without their supermassive black holes. In fact, it may even be possible that all galaxies form around these supermassive black holes," ANU PhD student and co-author Samuel Lai said.   "Содда қилиб айтганда, бу қора туйнукларсиз бизнинг галактикамиз, биз билганимиздек, бугунгидек бўлмайди. Аслида, барча галактикалар ўзининг супермассив қора туйнукларисиз жуда бошқача бўлар эди. Эҳтимол, барча галактикалар ана шу ўта массив қора туйнуклар атрофида пайдо бўлар", дейди Австралия Миллий Университети докторанти ва мақола ҳаммуаллифи Самуэл Лаи.  

It's extremely rare and usually exists for just 142 billionths of a second.

У жуда ноёб ва сониянинг 142 миллиарддан бир улушича пайдо бўлиб, йўқолади.

But until now the elusive substance has been almost impossible to analyse because its atoms move around so much. Аммо шу кунгача бу "қочоқ" нарсани ўрганиш деярли имконсиз эди, чунки уни тутиб олиш жуда қийин.