Found gene: 387 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Other sand blowers or steam generators and similar firing devices | Бошқа қум пуфлагич ёки буғ чиқариш мосламалари ва шунга ўхшаш отиш мосламалари |
Internal combustion engine with a piston and electrical generating sets with a power exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA, compression-ignitable (diesel or semi-diesel) | Сиқилишдан аланга оладиган (дизель ёки ярим дизель), поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 75 кВА дан ортиқ, аммо 375 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар |
Compression flame (diesel or semi-diesel), reciprocating internal combustion engine and electric generators with a capacity of more than 375 kVA, but not more than 750 kVA | Сиқилишдан аланга оладиган (дизель ёки ярим дизель), поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 375 кВА дан ортиқ, аммо 750 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар |
Compression flame (diesel or semi-diesel), piston internal combustion engine and electric generators with a capacity of more than 750 kVA, but not more than 2000 kVA | Сиқилишдан аланга оладиган (дизель ёки ярим дизель), поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 750 кВА дан ортиқ, аммо 2000 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар |
Compression flame (diesel or semi-diesel), reciprocating internal combustion engine and electric generators with a capacity of more than 2000 kVA | Сиқилишдан аланга оладиган (дизель ёки ярим дизель), поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 2000 кВА дан ортиқ бўлган электр генераторли қурилмалар |
Spark-ignition, reciprocating internal combustion engine and electric generator units with a capacity of more than 75 kVA, but not more than 375 kVA | Учқундан аланга оладиган, поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 75 кВА дан ортиқ, аммо 375 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар |
Spark-ignition, reciprocating internal combustion engine and electric generators with a capacity of more than 375 kVA, but not more than 750 kVA | Учқундан аланга оладиган, поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 375 кВА дан ортиқ, аммо 750 кВА дан ошмайдиган электр генераторли қурилмалар |
Spark-ignition, reciprocating internal combustion engine and generators with a capacity of more than 750 kVA | Учқундан аланга оладиган, поршенли ички ёниш пиралии ва қуввати 750 кВА дан ортиқ электр генераторли қурилмалар |
Wind power generators | Шамол энергиясида ишлайдиган электр ишлаб чиқарувчи қурилмалар |
Turbogenerators | Турбогенераторлар |
Other power generating units with a capacity of more than 375 kVA | Қуввати 375 кВА дан ортиқ бўлган бошқа электр ишлаб чиқарувчи қурилмалар |
Machines and apparatus supplied with generators or rotary converters or static converters, rectifiers for manual electrode connection | Қўлда электрод билан пайвандлаш учун генераторлар ёки айланадиган ўзгартиргичлар ёки статик ўзгартиргичлар, ростлагичлар ёхуд ростлагич қурилмалар билан бирга етказиб бериладиган машиналар ва аппаратлар |
He displayed the military might of the Byzantine Empire as five armies assembled and began their march back into Syria from multiple directions, under the overall command of Vahan, an Armenian general. | У Румнинг ҳарбий кучини намойиш этиб, бешта қўшин тўплади ва Сурияни қайта ишғол қилиш илинжида турли йўналишлардан юришни бошлади. Ушбу қўшинларга арман саркари Вахан қўмондонлик қилар эди. |
By his own words, the Armenian general regarded the Arabs as nothing more than "impoverished, hungry, wretched Bedouins" and he offered Khalid food and gold to leave Byzantine lands. | Ушбу арман қўмондоннинг наздида араблар бор-йўғи "қашшоқ, оч, ҳақир бадавийлар" эди ва у Холидга Рум ерларини тарк этиш эвазига озиқ-овқат ва олтин таклиф этди. |
Unimpressed by Vahan's condescendence, Khalid responded: “It is not hunger that brought us here…”, calling on the Christian general to embrace Islam in exchange for peace, adding: "If you refuse there can only be war between us. | Ваханнинг беписанд оҳангда айтган гапига унча аҳамият бермаган Холид: «Бизни бу ерга олиб келган нарса очлик эмас, деди ва христиан қўмондонни Исломни қабул қилишга даъват қилди ва қўшимча қилди: "Агар сиз рад қилсангиз, бизнинг орамизда уруш бўлиши муқаррар”... |
With incoming cavalry support Amr ordered a general advance. | Қўшимча отлиқларнинг ёрдами билан Амр умумий ҳужумга ўтишни буюрди. |
Khalid now feared a general Byzantine assault along the entire line. | Холид энди румликларнинг барча қўшинлар иштирокидаги умумий ҳужумидан хавотирга тушган эди. |
He understood that, considering the losses on the previous day, he no longer had the numbers to repulse a general advance by Imperial troops, and his cavalry reserve would not be able to reinforce both flanks at the same time. | У биларди, олдинги кун йўқотишларни ҳисобга олган ҳолда, энди империя қўшинларининг умумий ҳужумини қайтара оладиган етарлича аскарлар унда йўқ эди ва унинг отлиқ захираси иккала қанотни бир вақтнинг ўзида ҳимоя қила олмасди. |
Now that he was committed on the right, Khalid’s worst fear was realized - Gregory ordered the general advance of his division, sensing that the Arabs were shaken by the losses they took from Byzantine arrow volleys. | Холид ўз қўишини билан ўнг қанотда жанг олиб борар эди, ва шу пайт у кутган энг ёмон ҳолат рўй берди - рум камончилари отган ўқлар ёмғири оқибатида кўрилган талофатлардан арабларнинг ларзага тушганини ҳис этган Грегори ўз қўшинига умумий хужумга ўтишни буюрди. |
As the Arab general caught up with him, in a split second Gregory turned to strike, Abu Ubayda ducked to evade the blow, striking the Greek general across the neck with his blade. | Араблар қўмондони уни қувиб, етдим деганда, Грегори бирданига ҳамла қилди, Абу Убайда зарбадан қочишга улгурди ва юнон қўмондонининг бўйнига қилич урди. |