USA English ‹ › UZ Uzbek

Found tu: 3051 words & 4 translates

English Ўзбек
15. Yet they turn one of His servants into a part of Him. Man is clearly ungrateful. 15Улар бандаларидан Унга бўлак (ҳукм) қилдилар. Албатта, инсон очиқ­ойдин ношукрдир.  
28. And he made it an enduring word in his progeny, so that they may return. 28Ва бу(сўз)ни у ўз ортидан зурриётига боқий қолгувчи қилди. Шоядки (иймонга) қайтсалар.  
35. And decorations. Yet all that is nothing but the stuff of this life. Yet the Hereafter, with your Lord, is for the righteous. 35Ва зебу зийнату безакларни ҳам. Буларнинг ҳаммаси ҳаёти дунёнинг матоҳидан бошқа нарса эмас. Охират эса, Роббинг наздида тақводорлар учундир.  
85. And blessed is He Who has sovereignty over the heavens and the earth and what is between them. He alone has knowledge of the Hour, and to Him you will be returned. 85Осмонлару ернинг ва уларнинг орасидаги нарсаларнинг мулкига эга бўлган зот баракотли­буюкдир. (Қиёмат) соати илми Унинг ҳузуридадир. Унгагина қайтарилурсизлар.
2. By the Enlightening Scripture. 2Очиқ­ойдин Китобга қасам. 
14. But they turned away from him, and said, “Educated, but crazy!” 14Сўнгра ундан юз ўгирдилар ва: «Бу ўргатилган мажнун», дедилар. 
37. Are they better, or the people of Tubba and those before them? We annihilated them. They were evildoers. 37Улар яхшироқми ёки Туббаъ қавмию улардан олдин ўтганларми?! Биз уларни ҳалок қилдик. Албатта, улар жиноятчи бўлган эдилар. (« Туббаъ» Яман подшоҳларининг лақабидир.) 
4. And in your own creation, and in the creatures He scattered, are signs for people of firm faith. 4Васизларнинг яратилишингизда ва таратиб қўйган жониворларда аниқ ишонадиган қавм учун оят­белгилар бор. 
15. Whoever does a good deed, it is for his soul; and whoever commits evil, it is against it; then to your Lord you will be returned. 15Ким солиҳ амал қилса, ўзига фойда. Ким ёмонлик қилса, ўзига зарар. Сўнгра Роббингизга қайтарилурсиз. 
17. And We gave them precise rulings. They fell into dispute only after knowledge came to them, out of mutual rivalry. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding the things they differed about. 17Ва Биз уларга (дин) иши ҳақида очиқ­ойдин баёнотлар бердик. Бас, улар ўзларига илм келганидан сўнг ўзаро ҳасад­адоват қилибгина ихтилофга тушдилар. Албатта, Роббинг улар орасида қиёмат куни ихтилоф қилган нарсалари ҳақида ҳукм чиқарур. 
31. But as for those who disbelieved: “Were My revelations not recited to you? But you turned arrogant, and were guilty people.” 31Аммо куфр келтирганларга эса: «Ахир сизга Менинг оятларим тиловат қилинмаганмиди?! Бас, сиз мутакаббирлик қилдингиз ва жиноятчи қавм бўлдингиз. 
The Central Asian region has always played an important role in international relations due to its significant historical contributions to the development of socioeconomic, cultural, and political processes, as well as its geostrategic location, which has made it a key node for global trade and cultural exchanges. Марказий Осиё минтақаси ўзининг ижтимоий-иқтисодий, маданий ва сиёсий жараёнлар ривожига қўшган муҳим тарихий ҳиссаси, шунингдек, геостратегик жойлашуви туфайли халқаро муносабатларда доимо муҳим ўрин эгаллаган, бу эса уни глобал савдо ва маданий алмашинувларнинг асосий марказига айлантирган.
This region – encompassing Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan – is of strategic importance. It is abundant in natural resources, making it a key area of interest for major global powers. Central Asia serves as an important energy hub due to its vast reserves of oil, gas, and other natural resources. The region holds 13.2 percent of the total natural gas reserves in the CIS and 4 percent of global reserves. The region’s oil reserves represent 3.5 percent of global supplies. Қозоғистон, Қирғизистон, Тожикистон, Туркманистон ва Ўзбекистонни ўз ичига олган ушбу минтақа стратегик аҳамиятга эга. У табиий ресурсларга бой бўлиб, дунёнинг йирик давлатлари учун муҳим қизиқиш объекти ҳисобланади. Марказий Осиё нефть, газ ва бошқа табиий ресурсларнинг улкан захиралари туфайли муҳим энергетика марказига айланган. Минтақада МДҲдаги умумий табиий газ захираларининг 13,2 фоизи ва жаҳон захираларининг 4 фоизи мавжуд. Минтақанинг нефть захиралари эса дунё таъминотининг 3,5 фоизини ташкил этади.
Since 2016, with the rise to power of Shavkat Mirziyoyev in Uzbekistan, the regional situation has undergone significant changes, with Central Asia moving toward closer cooperation. Mirziyoyev not only identified the improvement of relations among the countries of Central Asia as a main goal of his foreign policy, but he invested significant diplomatic energy in deepening region-wide economic, political, and security cooperation. 2016 йилдан бошлаб, Ўзбекистонда Шавкат Мирзиёевнинг ҳокимиятга келиши билан минтақавий вазият сезиларли ўзгаришлар рўй берди, Марказий Осиё янада яқин ҳамкорликка интила бошлади. Мирзиёев нафақат Марказий Осиё мамлакатлари ўртасидаги муносабатларни яхшилашни ташқи сиёсатининг асосий мақсади сифатида белгилади, балки минтақадаги иқтисодий, сиёсий ва хавфсизлик соҳасидаги ҳамкорликни чуқурлаштиришга катта дипломатик куч сарфлади.
Uzbekistan’s active regional policy has led to substantial progress in these areas, contributing to more stable and mutually beneficial relationships in the region. Ўзбекистоннинг фаол минтақавий сиёсати ушбу йўналишларда сезиларли тараққиётга эришишга ёрдам берди, минтақада янада барқарор ва ўзаро манфаатли муносабатларнинг шаклланишига ҳисса қўшди.
First, the strategic nature of regional cooperation. During Donald Trump’s first presidency, the “U.S. Strategy for Central Asia 2019-2025: Advancing Sovereignty and Economic Prosperity” was adopted, aimed at strengthening the region’s countries’ independence, fostering their economic development, and ensuring stability. Биринчидан, минтақавий ҳамкорликнинг стратегик аҳамияти. Доналд Трампнинг биринчи президентлиги даврида минтақа давлатлари мустақиллигини мустаҳкамлаш, уларнинг иқтисодий ривожланишини рағбатлантириш ва барқарорликни таъминлашга қаратилган "АҚШнинг 2019-2025 йилларга мўлжалланган Марказий Осиё стратегияси: суверенитет ва иқтисодий фаровонликни юксалтириш" қабул қилинди.
The strategy outlines six key principles. The first is to support the sovereignty and independence of the region’s countries and help strengthen democratic institutions and economic development. The second is to reduce terrorist threats by enhancing the capacity of law enforcement agencies and reintegrating former fighters into society. The third is to promote Afghanistan’s stabilization and develop economic ties between it and Central Asia. The fourth is to encourage regional integration by developing cooperation in the areas of economy, trade, culture, and security. The fifth is to support reforms in the areas of rule of law, human rights, and political inclusivity. The sixth is to stimulate U.S. investments by creating a transparent and open business environment. Стратегияда олтита асосий тамойил белгиланган. Биринчиси, минтақа мамлакатларининг суверенитети ва мустақиллигини қўллаб-қувватлаш, демократик институтлар ва иқтисодий тараққиётни мустаҳкамлашга кўмаклашиш. Иккинчиси, ҳуқуқни муҳофаза қилиш органларининг салоҳиятини ошириш ва собиқ жангчиларни жамиятга қайта интеграция қилиш орқали террорчилик таҳдидларини камайтириш. Учинчиси, Афғонистоннинг барқарорлашувига кўмаклашиш ва у билан Марказий Осиё ўртасидаги иқтисодий алоқаларни ривожлантириш. Тўртинчиси, иқтисодиёт, савдо, маданият ва хавфсизлик соҳаларидаги ҳамкорликни ривожлантириш орқали минтақавий интеграцияни рағбатлантириш. Бешинчиси, қонун устуворлиги, инсон ҳуқуқлари ва сиёсий инклюзивлик соҳаларидаги ислоҳотларни қўллаб-қувватлаш. Олтинчиси, шаффоф ва очиқ бизнес муҳитини яратиш орқали АҚШ инвестицияларини рағбатлантириш.
The summit was attended by the leaders of all five Central Asian countries, which contributed to deepening cooperation with the U.S. and creating favorable conditions for strengthening regional stability, economic development, and mutual support. Following the meeting of the heads of state in the “Central Asia – U.S.” format, a declaration was adopted, addressing current global and regional challenges and outlining key areas for future cooperation. Саммитда Марказий Осиёнинг барча бешта давлати раҳбарлари иштирок этди, бу АҚШ билан ҳамкорликни чуқурлаштириш ва минтақавий барқарорликни мустаҳкамлаш, иқтисодий ривожланиш ҳамда ўзаро қўллаб-қувватлаш учун қулай шароитлар яратишга ҳисса қўшди. Давлат раҳбарларининг "Марказий Осиё - АҚШ" форматидаги учрашуви якунида долзарб глобал ва минтақавий муаммоларни қамраб олган ҳамда келгусидаги ҳамкорликнинг муҳим йўналишларини белгилаб берувчи декларация қабул қилинди.
If Trump wins the upcoming election, the C5+1 format is likely to retain its significance, as it continued through his first presidency, although the focus may shift toward pragmatic cooperation, centered on security and economic interaction. Trump, being a proponent of prioritizing U.S. national interests, may use the C5+1 as a platform for strengthening regional security and developing economic ties. Trump may emphasize attracting U.S. investments to the region and creating favorable conditions for business. The United States may become more active in promoting economic interests through energy and infrastructure projects. Агар Трамп келгуси сайловларда ғалаба қозонса, C5+1 формати ўзининг аҳамиятини сақлаб қолиши мумкин, чунки у ўзининг биринчи президентлиги даврида ҳам давом этган эди. Бироқ эътибор хавфсизлик ва иқтисодий ўзаро алоқаларга қаратилган амалий ҳамкорликка кўпроқ қаратилиши мумкин. АҚШ миллий манфаатларига устуворлик бериш тарафдори бўлган Трамп минтақавий хавфсизликни мустаҳкамлаш ва иқтисодий алоқаларни ривожлантириш учун C5+1 платформасидан фойдаланиши мумкин. Трамп минтақага АҚШ инвестицияларини жалб қилиш ва бизнес учун қулай шароитлар яратишга урғу бериши эҳтимол. Қўшма Штатлар энергетика ва инфратузилма лойиҳалари орқали иқтисодий манфаатларни илгари суришда фаолроқ бўлиши мумкин.
Harris’ policy is likely to focus more on the long-term development of the region through the “C5+1,” with greater attention to issues of democratic reforms, sustainable development, and social justice. In general, under both Trump and Harris, the C5+1 format will remain an important mechanism for cooperation between the U.S. and Central Asia, though the nature and focus of this interaction may differ depending on the political agenda of the new U.S. president. Харриснинг сиёсати эса "C5+1" орқали минтақанинг узоқ муддатли ривожланишига кўпроқ эътибор қаратиши, демократик ислоҳотлар, барқарор ривожланиш ва ижтимоий адолат масалаларига алоҳида аҳамият бериши мумкин. Умуман олганда, Трамп ва Харрис даврида C5+1 формати АҚШ ва Марказий Осиё ўртасидаги ҳамкорликнинг муҳим механизми бўлиб қолади, аммо бу ҳамкорликнинг мазмуни ва йўналиши янги АҚШ президентининг сиёсий кун тартибига қараб фарқ қилиши мумкин.