Found уч: 3284 words & 8 translates
English | Ўзбек |
---|---|
46. Say, “I offer you a single advice: devote yourselves to God, in pairs, or individually; and reflect. There is no madness in your friend. He is just a warner to you, before the advent of a severe punishment.” | 46Сен: «Мен сизга биргина насиҳат қиламан: Аллоҳ учун холис, яккаякка ва тўп тўп туриб бир фикр юритиб кўринглар. Соҳибингизда жинга оид ҳеч нарса йўқ. У сизларга шиддатли азобдан олдинги огоҳлантиргувчи, холос», деб айт. |
First of all, I would like to express my deep gratitude to the founder of this prestigious award, my dear brother, Amir of the State of Qatar, His Highness, Sheikh TAMIM BIN HAMAD AL THANI, as well as to the United Nations Office on Drugs and Crime for their proposal to hold this solemn event in our country and their close assistance. | Авваламбор, ушбу тантанали тадбирни юртимизда ўтказиш бўйича таклифлари ва яқиндан кўрсатган кўмаклари учун мазкур нуфузли мукофот асосчиси, қадрли биродарим Қатар Амири шайх Тамим бин Ҳамад Ол Соний Аъло Ҳазратларига ҳамда Бирлашган Миллатлар Ташкилотининг Гиёҳванд моддалар ва жиноятчиликка қарши курашиш бошқармасига чуқур миннатдорчилик изҳор этаман. |
Looking at the history of mankind, we can see that the evil of corruption brought the most powerful and influential countries to the brink of collapse and left them in complete chaos. | Башарият тарихига назар солсак, коррупция иллати ҳатто энг қудратли ва энг кучли давлатларни ҳам жар ёқасига олиб келганига ва тўлиқ пароканда қилганига гувоҳ бўламиз. |
Along the pathway of this responsible and uncompromising struggle, we are committed to mobilize all our efforts with the United Nations Office on Drugs and Crime and all our international partners. | Бу масъулиятли ва муросасиз кураш йўлида Бирлашган Миллатлар Ташкилотининг Гиёҳванд моддалар ва жиноятчиликка қарши курашиш бошқармаси ва барча халқаро ҳамкорларимиз билан биргаликда бор кучимизни сафарбар этишга тайёрмиз. |
Additionally, I propose establishing a Regional Research Center for the Problems of Corruption to exchange experience, strengthen dialogue, and conduct scientific work by actively attracting non-profit and non-governmental organizations. | Шу билан бирга, нодавлат нотижорат ташкилотларини фаол жалб этган ҳолда, ўзаро тажриба алмашиш ва мулоқотларни кучайтириш, илмий изланишлар олиб бориш мақсадида Коррупция муаммолари бўйича минтақавий тадқиқот марказини ташкил этишни таклиф этаман. |
Third. The capacity of the Anti-Corruption Agency will be enhanced by strengthening its cooperation with similar foreign institutions. | Учинчидан, биз Коррупцияга қарши курашиш агентлигининг хорижий турдош муассасалар билан яқин ҳамкорлигини кучайтириш орқали унинг салоҳият ва имкониятларини янада оширамиз. |
In this regard, we believe that you will support our proposal to hold a Global Media Forum that aims to effectively harness the power of journalists in the fight against corruption and increase their influence. | Шу маънода, бизнинг коррупцияга қарши курашиш бўйича журналистлар имкониятларидан унумли фойдаланиш ва улар таъсирини янада ошириш учун Глобал медиа форумни ўтказиш таклифимизни сизлар қўллаб-қувватлайсиз, деб ишонамиз. |
It is a very important fact that all winners of this international award are coming together for the first time and a Champions’ Meeting is being organized with their participation. | Мазкур халқаро мукофот билан тақдирланган барча шахслар илк бор бир жойга жамлангани ва улар иштирокида ташкил этилаётган Ғолиблар учрашуви ҳам катта аҳамиятга молик воқеликдир. |
Like the hands, raised to stop corruption, which is reflected in this monument, we firmly shake with clear heart and conscience the hands of our determined and tireless heroes on the path of justice who are participating in today’s conference. | Ушбу мавзуга бағишлаб ўрнатилган монументдаги коррупцияни тўхтатиш учун кўтарилган очиқ қўллар каби бугунги анжуманда иштирок этаётган, адолат йўлидаги қатъиятли ва толмас қаҳрамонларимиз қўлларини пок қалб ва виждон амримиз билан маҳкам тутамиз. |
I wish strength and dynamism, new accomplishments, happiness and success to all of you in your noble endeavors. | Барчангизга масъулиятли фаолиятингизда куч-ғайрат, янги муваффақиятлар, бахт ва омадлар ёр бўлишини тилайман |
As this material is accelerated around the hole, it is torn apart and emits a huge amount of light, so much so that even an object as distant as J0529-4351 is still visible to us. |
Ушбу материал туйнук атрофида тезлашганда, у парчаланади ва жуда кўп миқдорда ёруғлик чиқаради, шунинг учун ҳатто J0529-4351 каби узоқдаги объект ҳам бизга кўринади. |
"Physicists are in love with positronium," said Dr Ruggero Caravita, who led the research at the European Organisation for Nuclear Research (Cern), near Geneva. "It is the perfect atom to do experiments with antimatter." | "Физиклар позитронийни севишади," дейди Ядро тадқиқотлари бўйича Европа ташкилотида (Cern) илмий тадқиқотга раҳбарлик қилаётган доктор Руггеро Каравита. "Бу атом аксилмодани ўрганиш учун роса боп атомдир." |
Up until now the coldest temperatures for positronium in a vacuum has been around 100C. The Cern team has now brought that down to more than -100C, using a technique called laser cooling. It is a difficult and intricate process where laser light is shone at the atoms to stop them jiggling about so much. The research has been published in the scientific journal Physical Review Letters. | Ҳозиргача вакуумдаги позитронийнинг энг паст ҳарорати 100°С атрофида эди. Cern жамоаси ҳозирда лазерли совутиш деб аталадиган техника ёрдамида ҳароратни -100°С га туширди. Бу мураккаб жараён бўлиб, унда лазер нури атомларга йўналтирилади, бу уларнинг кучли тебранишини тўхтатади. Тадқиқот Physical Review Letters илмий журналида чоп этилди. |
For it to become usable for research positronium has to be frozen yet further, to around -260C, but the laser approach has given researchers a way forward, according to Prof Michael Charlton, an expert in positronium at Swansea University, who was not involved in the current breakthrough. | Суонси университетининг тадқиқотда иштирок этмаган позитроний бўйича мутахассиси профессор Майкл Чарлтоннинг айтишича, тадқиқотда фойдали бўлиши учун позитронийни -260С атрофида музлатиб қўйиш керак, аммо лазер усули тадқиқотчиларга олдинга йўл очди. |
It is turning out to be a scientific race, involving other groups around the world as well, because this esoteric substance potentially has enormous practical benefits. When an electron and positron combine, they release huge amounts of energy. This could be harnessed to create powerful, so called gamma ray lasers. | Бу тадқиқотлар бутун дунё бўйлаб илмий пойга бўлиб чиқди, чунки бу ғалати атомнинг потенциал катта амалий нафи бор. Электрон ва позитрон бирлашганда, жуда катта энергия чиқарадилар. Бу кучли гамма лазерларни яратиш учун ишлатилиши мумкин. |
Some applications are medical imaging, cancer treatments, some even talk of it as a means of propelling spacecraft close to the speed of light, making interstellar travel feasible in the far future. | Баъзида позитронийдан тиббий тасвирлаш, саратон касаллигини даволаш, баъзилар ҳатто ёруғлик тезлигига яқин космик кемаларни яратиш ва юлдузлараро саёҳатни амалга ошириш учун фойдаланиш ҳақида гапиришмоқда. |
Last year a separate team of researchers tested whether antihydrogen responded differently to gravity by seeing if it fell up or down when dropped. They found that they fell downwards, but they do not yet know if they fall down at the same rate as normal hydrogen. | Ўтган йили тадқиқотчиларнинг алоҳида гуруҳи аксилводороднинг тортишиш кучига турлича жавоб бериши, у ташланганда юқорига ёки пастга тушишини кузатиш орқали синаб кўрдилар. Улар ташланганда пастга ҳаракатланиши аниқланди. Аммо бу ҳаракат тезлиги модданикидан қанчалик фарқ қилиши ҳозирча аниқ эмас. |
The BBC has revealed its list of 100 inspiring and influential women from around the world for 2023. |
Би-би-си 2023 йил учун 100 нафар ташаббускор ва илҳом берувчи аёллар рўйхатини эълон қилди. |
An American economic historian and labour economist, Claudia Goldin was awarded this year's Nobel Prize in economics for her work on women's employment and the causes of the gender pay gap. | Бу йилги иқтисод бўйича Нобел мукофоти америкалик иқтисодчи тарихчи ва меҳнат муносабатлари иқтисодчиси Клаудия Голдинга аёллар бандлиги ва маошидаги гендер тафовут сабаблари бўйича қилган ишлари учун берилди. |
She is only the third woman to receive the prize, and the first not to share the award with male colleagues. | У ушбу мукофотни олган учинчи аёл ва мукофотни эркак ҳамкасблари билан бўлишмаган биринчи аёлдир (яъни аввалги йиллардан фарқли ўлароқ бу номинациядаги мукофотнинг якка совриндори бўлган). |