Found wa: 3110 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
83. Of his kind was Abraham. | 83Албатта, Иброҳим ҳам унинг гуруҳидандир. |
86. Is it falsified gods, instead of God, that you want? | 86Аллоҳдан ўзга уйдирма илоҳларни хоҳлайсизларми?! |
90. But they turned their backs on him, and went away. | 90Дарҳол, ундан юз ўгириб юриб кетдилар. |
94. And they came running towards him. | 94Улар у томон шошиб, бирбирларини туртиб кела бошлади. |
99. He said, “I am going towards my Lord, and He will guide me.” | 99У: «Албатта, мен Роббимга боргувчиман. У мени ҳидоят қилур. |
102. Then, when he was old enough to accompany him, he said, “O My son, I see in a dream that I am sacrificing you; see what you think.” He said, “O my Father, do as you are commanded; you will find me, God willing, one of the steadfast.” | 102Бас, қачонки (бола) унинг ўзи билан бирга юрадиган бўлганида: «Эй ўғилчам, мен тушимда сени сўяётганимни кўрмоқдаман, боқиб кўр, нима дейсан?» деди. У: «Эй отажон, сенга амр этилганни бажар, инша Аллоҳ, мени сабр қилгувчилардан топурсан», деди. |
105. You have fulfilled the vision.” Thus We reward the doers of good. | 105Батаҳқиқ, сен тушни тасдиқ қилдинг! Албатта, биз гўзал иш қилгувчиларни мана шундай мукофотлаймиз», деб. |
106. This was certainly an evident test. | 106Албатта, бу очиқойдин синовнинг айни ўзидир. |
110. Thus We reward the doers of good. | 110Биз гўзал амал қилгувчиларни шундай мукофотлармиз. |
111. He was one of Our believing servants. | 111Чунки у мўмин бандаларимиздандир. |
121. Thus We reward the righteous. | 121Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз. |
123. Also Elijah was one of the messengers. | 123Албатта, Илёс ҳам Пайғамбарлардандир. |
127. But they called him a liar, and thus they will be brought forward. | 127Бас, уни ёлғончи қилдилар. Энди, албатта, улар (азобга) ҳозир қилингувчилардир. |
131. Thus We reward the virtuous. | 131Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз. |
132. He was one of Our believing servants. | 132Чунки у мўмин бандаларимиздандир. |
133. And Lot was one of the messengers. | 133Албатта, Лут ҳам Пайғамбарлардандир. |
139. And Jonah was one of the messengers. | 139Албатта, Юнус ҳам Пайғамбарлардандир. |
142. Then the fish swallowed him, and he was to blame. | 142Бас, уни маломатга лойиқ бўлган ҳолида наҳанг балиқ ютди. |
145. Then We threw him into the wilderness, and he was sick. | 145Бас, Биз уни бемор ҳолида майдонга отдик. |
162. Cannot seduce away from Him. | 162У зотга қарши фитнага солгувчи бўла олмассиз. |