Found fi: 3618 words & 6 translates
English | Ўзбек |
---|---|
In Central Asia we learn only a little about Sultan Raziya, the first and only female Sultan to ascend the throne of the Delhi Sultanate, and the only one of Turkic origin | Деҳли султонлиги тахтига ўтирган ва келиб чиқиши туркий бўлган ягона султон аёл Розия ҳақида биз марказий осиёликлар жуда кам нарса биламиз |
So it was a time of great uncertainty and it was incredibly difficult to rule for any length of time because you had to balance all these different factions and manage to keep everybody more or less happy |
Шунга кўра, бу улкан мавҳумлик даври эди, ҳокимиятни қўлда тутиб қолиш осон бўлмаган, чунки мана шу турли томонларни мувозанатда ушлаб туриш ва ҳаммани у ёки бу даражада рози қилиш керак эди |
The first extraordinary thing Raziya Sultan did was to put her claim forward | Розия Султоннинг биринчи ғайриоддий иши ўзини тахтга эгаликка номзод қилиб олдинга суриши бўлган |
It was this semi-nomadic background that made Timurid and Mughal women so, in a way, brave about being on an equal playing field with the men | Айнан мўғул аёлларининг келиб чиқишига кўра ярим кўчманчи бўлгани уларни жасур ва эркаклар билан тенг бўлишига олиб келган |
They do not seem to find their gender to be any restriction because when you are a nomad or semi-nomad and you travel from place to place for most of the year, you are on horseback, or you are walking, or you are traveling with the king’s entourage—and under those circumstances, it’s very difficult to keep women completely hidden in purdah | Улар жинсини қандайдир чекланган деб билмаган, чунки кўчманчи ёки ярим кўчманчи ҳаёт тарзида одам йилнинг аксарият вақтида бир жойдан бошқа жойга ё отда, ёки пиёда, ёхуд ҳукмдорнинг мулозимлари билан бирга кўчиб юрганда, аёлларни тўлиқ ёпиқ ҳолатда сақлаб қолишнинг ёки пурдага амал қилишга мажбурлашнинг иложи йўқ эди |
Even when Babur came to India for the first time, his mother and grandmother were extremely important sources of advice | Ҳатто Бобур илк марта Ҳиндистонга келганда, онаси билан бувиси унга ўта муҳим маслаҳатлар бериб турган |
They brought that to Hindustan, and I think that’s why we suddenly find these examples of strong women in the middle of Indian history | Улар шу нарсани Ҳиндистонга ҳам олиб келди ва айни сабаб шундай кучли аёллар намунасини ҳинд тарихи ўрталаридан топамиз |
So I am hoping that now people are more excited to find out about the feminine side of Mughal rule, as well as the men who are so well known | Шунинг учун одамлар Буюк Мўғуллар Империяси бошқарувининг аёллар тарафи ҳақидаги маълумотларни эркаклар тарафи ҳақидаги маълумотлар сингари шижоат билан ўқиб–ўрганади |
She left behind a great legacy in architecture—she built a caravanserai, the Chandni chowk, and the hammams of Shahjahanabad (old Delhi)—wrote Sufi texts, considered herself the soul mate of her brother Dara Shukoh, and experienced Sufi trances | У меъморчиликда улкан мерос қолдирди – Чандҳи Чоук карвонсаройи ва Шоҳжаҳонобод (эски Деҳли) ҳаммомларини қурдирди – тасаввуфий битиклар битди, ўзини акаси Доро Шикоҳнинг руҳий жуфти деб билар ва тасаввуфий транс ҳолатларини бошидан кечирган |
He hobbled along the trail to the sled, his fingers making involuntary gripping and clutching movements inside the mittens | У оқсаб-тўқсаб, ёвузларча қўлларини мушт тугиб чаналарига отилди |
fineness means the number of weight units of chemically pure precious metal in one thousand weight units of precious metal alloy; | асиллик даражаси — кимёвий жиҳатдан соф қимматбаҳо металл оғирлик бирликларининг қимматбаҳо металл қотишмасининг бир минг оғирлик бирлигидаги миқдори; |
assaying means determination or confirmation of a fineness of jewelry and other products made of precious metals by established methods; | асиллик даражасини аниқлаш — қимматбаҳо металлардан ясалган заргарлик ҳамда бошқа буюмларнинг асиллик даражасини белгиланган усуллар орқали аниқлаш ёки тасдиқлаш; |
refining enterprises mean business entities (with the exception of individual entrepreneurs and family enterprises) carrying out activities on the basis of a license for refining precious metals and (or) extracting precious metals from mined ores, concentrates and semi-products, as well as from scrap and waste of precious metals; | аффинаж корхоналари — қазиб олинган рудалардан, концентратлардан ва ярим тайёр маҳсулотлардан, шунингдек таркибида қимматбаҳо металлар бўлган парчалардан ҳамда чиқиндилардан қимматбаҳо металларни ажратиб олиш ва (ёки) қимматбаҳо металларни аффинаж қилиш бўйича фаолиятни лицензия асосида амалга оширувчи тадбиркорлик субъектлари (бундан якка тартибдаги тадбиркорлар ва оилавий тадбиркорлар мустасно); |
standard bars means bars of refined precious metals that meet the requirements of the regulatory documents of the Republic of Uzbekistan in the field of technical regulation, the requirements of the London Precious Metals Market Association (London Palladium and Platinum Market) or the requirements of commodity exchanges; | стандарт қуймалар — Ўзбекистон Республикасининг техник жиҳатдан тартибга солиш соҳасидаги норматив ҳужжатлари талабларига, Лондон қимматбаҳо металлар бозори уюшмасининг (Лондон палладий ва платина бозорининг) ёки товар-хом ашё биржаларининг талабларига мувофиқ бўлган аффинаж қилинган қимматбаҳо металлар қуймалари; |
scrap and waste of precious metals mean products that have lost their consumer and (or) functional properties, including their components, irreparable defects, as well as residues of raw materials, materials, semi-finished products and products containing precious metals formed in the process of production and use; | таркибида қимматбаҳо металлар бўлган парчалар ва чиқиндилар — ўзининг истеъмол ва (ёки) функционал хусусиятларини йўқотган буюмлар, шу жумладан уларнинг таркибий қисмлари, тузатиб бўлмайдиган яроқсиз маҳсулот, шунингдек ишлаб чиқариш ҳамда фойдаланиш жараёнида ҳосил бўлган, таркибида қимматбаҳо металлар бўлган хом ашёнинг, материалларнинг, хомаки маҳсулотларнинг ва маҳсулотларнинг қолдиқлари; |
State Fund of Precious Metals and Precious Stones of the Republic of Uzbekistan mean a fund designed to provide financial, industrial, scientific, socio-cultural and other needs of the Republic of Uzbekistan; | Ўзбекистон Республикаси Қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошлар давлат фонди — Ўзбекистон Республикасининг молиявий, ишлаб чиқариш, илмий, ижтимоий-маданий ва бошқа эҳтиёжларини таъминлаш учун мўлжалланган фонд; |
measured bars mean bars of refined precious metals that meet the requirements of regulatory documents of the Republic of Uzbekistan in the field of technical regulation or the state that produces bars; | ўлчовли қуймалар — Ўзбекистон Республикасининг техник жиҳатдан тартибга солиш соҳасидаги норматив ҳужжатлари ёки қуймаларни ишлаб чиқарувчи давлатнинг норматив ҳужжатлари талабларига мувофиқ бўлган аффинаж қилинган қимматбаҳо металлар қуймалари; |
jewelry and other products made of precious metals and precious stones mean used as jewelry, household items and religious items, made of precious metals and their alloys and having fineness not lower than the minimum fineness established by this Law, including those made using various types of decorative processing, with or without inserts of precious stones and other materials, or products made from materials of natural or artificial origin using various types of decorative processing, with inserts of precious stones. Banknotes made of precious metals, standard and measured bars, as well as state awards, insignia and sports awards made of precious metals and precious stones shall not apply to jewelry and other products made of precious metals and precious stones; | қимматбаҳо металлардан ва қимматбаҳо тошлардан ясалган заргарлик ҳамда бошқа буюмлар — зеб-зийнат, маиший ҳамда диний ашёлар сифатида қўлланиладиган, қимматбаҳо металлардан ва уларнинг қотишмаларидан ясалган ҳамда ушбу Қонунда белгиланган энг паст асиллик даражаларидан кам бўлмаган асиллик даражаларига эга бўлган, шу жумладан безакли ишлов беришнинг ҳар хил турларидан фойдаланилган, қимматбаҳо тошлар ва бошқа материаллар ўрнатилган ёки ўрнатилмаган ҳолда ясалган буюмлар ёхуд табиий ёки сунъий материаллардан ясалган, безакли ишлов беришнинг ҳар хил турларидан фойдаланилган, қимматбаҳо тошлар ўрнатилган ҳолда ясалган буюмлар. Қимматбаҳо металлардан тайёрланган пул белгилари, стандарт ва ўлчовли қуймалар, шунингдек қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошлардан тайёрланган давлат мукофотлари, мукофот белгилари ва спорт мукофотлари қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошлардан ясалган заргарлик ҳамда бошқа буюмларга кирмайди; |
refining of precious metals means the process of cleaning extracted precious metals from impurities and related components using the methods of their physical and chemical processing, aimed at bringing precious metals to a quality that complies with the regulatory documents of the Republic of Uzbekistan in the field of technical regulation or international standards for refined precious metals; | қимматбаҳо металларни аффинаж қилиш — ажратиб олинган қимматбаҳо металларни уларга физик ва кимёвий ишлов бериш усулларини қўллаган ҳолда аралашмалардан ҳамда қўшилиб чиқадиган компонентлардан тозалаш жараёни бўлиб, у қимматбаҳо металларни Ўзбекистон Республикасининг техник жиҳатдан тартибга солиш соҳасидаги норматив ҳужжатларига ёки аффинаж қилинган қимматбаҳо металларга оид халқаро стандартларга мувофиқ бўлган сифат даражасига етказишга қаратилган; |
analysis of precious metals means identification of the chemical composition of the precious metal and the alloy of precious metals from which the product is made, including by using methods that involve its destruction; | қимматбаҳо металлар таҳлили — буюм ясалган қимматбаҳо металлнинг ва қимматбаҳо металлар қотишмасининг кимёвий таркибини, шу жумладан унинг бузилишини назарда тутувчи усулларни қўллаш йўли билан аниқлаш; |