Found sb: 350 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
As for the boy, his parents were believers, and we feared he would overwhelm them with oppression and disbelief. |
80Энди болага келсак, ота-онаси мўмин кишилар эди. Бас, биз унинг икковларини туғён ва куфр ила эзишидан қўрқдик. |
On that Day, We will present the disbelievers to Hell, all displayed. | 100Ўша куни кофирларга жаҳаннамни кўндаланг қилиб кўрсатдик. |
Do those who disbelieve think that they can take My servants for masters instead of Me? We have prepared Hell for the hospitality of the faithless. | 102Ёки куфр келтирганлар Мени қўйиб бандаларимни валийилоҳ қилиб олишни гумон қилдиларми?! Албатта, Биз жаҳаннамни кофирларга манзил этиб тайёрлаганмиз. |
That is their requital—Hell—on account of their disbelief, and their taking My revelations and My messengers in mockery. | 106Шунингдек, куфр келтирганлари ва Менинг оятларим ва Пайғамбарларимни масхара қилганлари сабабли уларнинг жазоси жаҳаннамдир. |
But the various factions differed among themselves. So woe to those who disbelieve from the scene of a tremendous Day. | 37Сўнгра фирқалар ўзаро ихтилофга тушдилар. Куфр келтирганларга буюк кундаги кўринишдан вой бўлсин. |
When Our clear revelations are recited to them, those who disbelieve say to those who believe, “Which of the two parties is better in position, and superior in influence?” | 73Қачонки уларга Бизнинг равшан оятларимиз тиловат қилинса, куфр келтирганлар иймон келтирганларга: «Икки гуруҳнинг қайси бири мақом ва мажлис жиҳатидан яхшироқдир?» дерлар. |
Have you not considered how We dispatch the devils against the disbelievers, exciting them with incitement? | 83Биз шайтонларни кофирларга уларни доимий қўзғаб туришга юборганимизни кўрмадингми? |
It was revealed to us that the punishment falls upon him who disbelieves and turns away.'“ | 48Албатта, бизга ваҳий қилиндики, ёлғонга чиқарганларга ва юз ўгириб кетганларга шубҳасиз азоб бўлур», денглар. |
Maybe we could show that you do not have to be like Sita—that obeying your husband’s commands and being sexually chaste is not the only way to be a good Indian woman | Эҳтимол шунда биз бундай аёл эрининг буйруқларига сўзсиз бўйсунадиган ва жинсий жозибадорлик жиҳатидан иффатли Ситага ўхшаши шарт эмаслиги ва яхши ҳинд аёли бўлишнинг ягона йўли эмаслигини кўрсатиб берган бўлар эдик |
But Draupadi is acknowledged to be learned (she is called a pandita) and virtuous but also argumentative, dismissive and critical of her husbands, and volatile | Аммо Драупади олима (у пандит аёл деб аталади) ва яхши фазилатларга ҳам эга, аммо шу билан бирга, у баҳсларга, эркакларига танқидий фикр билдиришга мойил, шунингдек, айнимачи шахс, деб ҳисобланади |
She was married to a nobleman and they were always engaged in battle, and one day her husband lost and she was captured by the enemy | Бувисининг умр йўлдоши аслзода киши бўлиб, ҳар доим жангу жадалларда иштирок этган, бир куни Эсон Давлатбегимнинг эри жангда мағлуб бўлади ва ўзи душман қўлига аср тушиб қолади |
” And this ruler was so impressed that he sent her back with an entourage and made sure that she was returned to her husband | Бу гапи ҳукмдорга шунчалик қаттиқ таъсир қиладики, уни мулозимлари билан ортига жўнатиб юборади ва эрига қайтарилишига эришади |
Other equipment for processing stone, ceramics, concrete, asbestos cement or similar mineral materials or cold processing of glass (except for sawing, grinding or polishing machines) | Тош, керамика, бетон, асбест цемент ёки шунга ўхшаш минерал материалларга ишлов бериш ёки шишаларга совуқ ишлов бериш учун бошқа дастгоҳлар (арралаш, силлиқлаш ёки сайқаллаш дастгоҳларидан ташқари) |
The steel, asbestos-jacketed pressing cylinders had been as red as barn paint, and the rising steam from the machine had carried the sickening stench of hot blood | Пўлат қисмлар, шунингдек, тошпахта қопламали цилиндрлар янги бўялган омбордек қип-қизил, машинадан ўрлаётган буғ эса кўнгилни оздирар даражада қон ҳидини анқитарди |
Do the disbelievers not see that the heavens and the earth were one mass, and We tore them apart? And We made from water every living thing. Will they not believe? www.clearquran.com |
30Куфр келтирганлар осмонлару ер битишган бўлган эканини, бас, Биз уларни очганимизни ва сувдан ҳар бир тирик нарсани қилганимизни билмайдиларми? Иймон келтирмайдиларми? Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
When those who disbelieve see you, they treat you only with ridicule: “Is this the one who mentions your gods?” And they reject the mention of the Merciful. www.clearquran.com |
36Куфр келтирганлар сени кўрганларида, масхара қилиб: «Худоларингизни зикр қилаётган шуми?!» дейишдан бошқани билмаслар. Ҳолбуки, улар Роҳманнинг зикрига ўзлари кофирдирлар. Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
If those who disbelieve only knew, when they cannot keep the fire off their faces and off their backs, and they will not be helped. www.clearquran.com |
39Куфр келтирганлар юзларидан ва сиртларидан оловни тўса олмайдиган ва ўзларига ёрдам берилмайдиган вақтни билсалар эди. Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
The promise of truth has drawn near. The eyes of those who disbelieved will stare in horror: “Woe to us. We were oblivious to this. In fact, we were wrongdoers.” www.clearquran.com |
97Ва ҳақ ваъда яқинлашгандаги ҳолни кўрсанг, куфр келтирганларнинг кўзлари чақчайиб: «Ҳолимизга вой! Бизлар бундан ғафлатда эдик. Йўқ! Бизлар зулм қилгувчилар эдик», дерлар. Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф |
LGBTI Lesbian, gay, bisexual, transsexual, intersexual |
(ЛГБТИ) Леcбий, Гей, Бисексуал, Транссексуал, Хунаса |
19. Here are two adversaries feuding regarding their Lord. As for those who disbelieve, garments of fire will be tailored for them, and scalding water will be poured over their heads. | қилишини кўрмайсанми? Кўпларига эса, азоб ҳақ бўлди. Кимни Аллоҳ хор қилса, уни икром қилгувчи бўлмас. Албатта, Аллоҳ хоҳлаган нарсасини қилади. |