Found ja: 291 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
The Rajput system had already introduced the system of Zenana and putting women in purdah because Rajasthan is in the northwest of India, and there were a lot of raids from people outside of India into Hindustan at that time | Ражпутлар Зенана тизимини ва пурдага амал қилишни жорий этган, чунки Ражастон Ҳиндистоннинг шимоли–ғарбида жойлашган ва ўша пайтларда Ҳиндистон ташқарисидан Ҳиндустанга кўплаб босқинлар бўлиб турган |
So the Rajasthan clans felt the need to protect their women, and so they brought in purdah | Ражастон кланлари аёлларини ҳимоя қилиш заруратини англаб етиб, пурдани жорий қилган |
Other equipment for filling and sealing bottles, jars, sealing cans, bags or other containers, sealing or labeling, tight-fitting caps for the medical industry | Бутилкалар, банкаларни тўлдириш ва оғзини беркитиш, қутилар, қоплар ёки бошқа идишларни беркитиш, сурғучлаш ёки уларга ёрлиқ ёпиштириш, тиббиёт саноати учун қопқоқ билан зич беркитиш бўйича бошқа ускуналар |
Lifting carriages and jacquard machines, card reduction mechanisms, copiers, cardboard cutting or sewing machines | Шода кўтариш кареткалари ва жаккард машиналари, карталар сонини камайтириш механизмлари, нусха кўчириш мосламалари, картон кесадиган ёки тикадиган машиналар |
For the aviation industry for precision flexible pipes on mathematical modules, bending, bending-straightening (including pressing) machines with a bending time of not more than 1300 N* m and digital program control | Авиация саноати учун математик модуллар бўйича прецизион эгилувчан қувурлар учун букиш вақти 1300 Н*м дан ошмайдиган ва рақамли дастурий бошқарувга эга букиш, четларни пирали тўғирлаш (шу жумладан, пресслаш) машиналари |
For precision flexible pipes on mathematical modules, bending, bending-straightening (including pressing) machines with a bending time of not more than 1300 N* m and digital program control | Математик модуллар бўйича прецизион эгилувчан қувурлар учун букиш вақти 1300 Н*м дан ошмайдиган ва рақамли дастурий бошқарувга эга бошқа букиш, четларни пирали тўғирлаш (шу жумладан, пресслаш) машиналари |
Instead, they began building defensive coalitions with nomadic groups of northern Hejaz | Бунинг ўрнига улар Шимолий Ҳижоздаги кўчманчи қабилалар билан мудофаа коалицияларини тузишни бошлаган эдилар. |
Jabalah and Gregory did much of the mediation, but as the talks dragged on for up to three months, reinforcements sent by Umar began arriving. | Воситачиликни асосан Жабала ва Грегори олиб бордилар, аммо музокаралар уч ойга чўзилиб кетди ва Умар юборган ёрдам кучи етиб кела бошлади. |
He anchored his battle line to the gorge in the south and arrayed his troops along the ‘Allan river, stretching to the town of Jabiyah in the north. | Вахан ўз қўшинини водий жанубидаги дара ёқасидан тортиб водий шимолидаги Жабия қишлоғига қадар Аллан дарёси бўйлаб сафлади. |
In the center, Jabalah commanded the Ghassanid contingent, while Dairjan led the Armenians. | Марказда Жабала исмли қўмондон Хассонийлар қўшинига етакчилик қилди, Даиржан эса арманлар лашкарбоши эди. |
During the fighting in the center, Dharar’s troops killed the Byzantine commander Dairjan, who fought with his troops in the front. | Марказдаги жанг давомида Дарар аскарлари душман қўшинлари сафида жанг қилаётган Рум қўмондони Даиржанни қатл этдилар. |
As Jabalah’s flank slowly became exposed, Khalid sprang into action at this critical moment, charging into the gap towards the Ghassanid flank. | Жабаланинг ён қаноти аста-секин очилиб қолди, ушбу муҳим мавриддан фойдаланиб, Холид, Хассонийлар фланги томон, очиқ қолган жойга олға юриб, дарҳол ҳужум ҳаракатларини бошлади. |
Seeing Jabalah disengaging, Qanatir too withdrew in good order. | Жабала жангни тўхтатганини кўриб, Канатир ҳам жанг майдонидан тартибли равишда чиқа бошлади. |
Jabalah’s Ghassanid division, now reinforced by Vahan’s Armenians, advanced on Shurahbil. | Жабала қўмондонлиги остидаги Хассонийлар бўлинмаси, Вахан қўшинидан ёрдамга келган арманлар кўмагида, Шураҳбил томон юрдилар. |
On the other side of the battlefield Amr rallied his forces and halted Qanatir’s advance, while Khalid shored up Shurahbil’s ranks and pressed Jabalah’s division. | Жанггоҳнинг нариги томонида Амр ўз кучларини тўплаб, Канатир хужумини тўхтата олди, Холид эса Шураҳбилга ёрдамга етиб келди ва Жабала қўшинига қарши чиқди. |
Qanatir’s and Jabalah’s line began folding, as they braced for the impact of the Arab cavalry. | Канатир ва Жабала сафлари, араб отлиқларининг зарбасини кутиб, букула бошлади. |
Jabalah and the Ghassanids disengaged and started fleeing. | Жабала ва Ҳассонийлар жанг майдонини тарк этиб, қоча бошладилар. |
Jabalah’s troops dispersed as each man tried to save himself. | Жабаланинг қўшинлари ҳам хар томонга тарқала бошлади, чунки хар ким ўз жонини сақлаб қолишни хохларди. |
"You didn't eat much," Jackson said | — Нега ҳеч нима емадинг? — деб сўради Жексон |
The women were inside, doing dishes and talking babies while John Hunton and Mark Jackson sat in lawn chairs near the aromatic barbecue | Уйга кириб кетишган аёлларнинг идиш-товоқларни шарақлатишлари, болаларни тергаб туришлари эшитиларди. Жон Хантон билан Марк Жексон боғда, курсиларда ором олиб ўтиришар, ўртадаги барбюкедан эса хушбўй ҳид таралар эди |