Found торт: 285 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Internationally, Shavkat Mirziyoyev’s willingness to engage with a variety of countries (from Russia and China to Western states) after years of isolation has been welcomed enormously | Шавкат Мирзиёевнинг халқаро миқёсда турли мамлакатлар (Россия билан Хитойдан тортиб Ғарб мамлакатларигача) билан узоқ йиллик изоляциядан сўнг ҳамкорлик қилишга тайёрлигини кўпчилик қўллаб-қувватлади |
Naturally, we won’t shy away from covering the problems the country and its people face, too | Табиийки, биз мамлакат ва унинг халқи дуч келаётган муаммоларни ёритишдан ҳам тортинмаймиз |
When you talk to tourists visiting Uzbekistan, they are often in raptures over everything from the incredible architectural sights to the warm people and delicious food – quite rightly so! It is encouraging to see Uzbekistan more open to visitors, and there are exciting and innovative things happening which will bring more visitors, like the Stihia Music Festival at Moynaq beside the dried-up Aral Sea that was held last year and is due to take place again this year | Ўзбекистонга келган сайёҳлар билан гаплашаётганингизда, улар ақл бовар қилмас меъморчилик обидаларидан тортиб, самимий одамларию хушхўр таомларигача завқланиб гапиради – тўғри қилади! Ўзбекистон дунёга очилганини кўриш қувонарлидир. Ўтган йили қуриб қолган Орол денгизи бўйидаги Мўйноқ шаҳрида бўлиб ўтган ва бу йил яна ўтказилиши режалаштирилаётган “Стихия” мусиқа фестивали сингари мафтункор ва инновацион тадбирлар кўпроқ сайёҳларни жалб қилади |
We live in a depressing world sometimes, and what is happening in some leading Western democracies nowadays (from Trump’s America to Brexit Britain) is quite dispiriting, so it is pleasant to see a country changing for the better rather than the worse! Kazakhstan, where I have lived since 2005, is also changing because of a political transition following the resignation of President Nazarbayev in March | Биз айрим ҳолларда одамни ранжитадиган дунёда яшаяпмиз, айни пайтда Ғарбнинг етакчи демократик мамлакатларида (Трамп Америкасидан тортиб, “Брексит” Британиясигача) рўй бераётган воқеалар одамни хафа қилади, шулар орасида ёмон томон қолиб, яхши томонга ўзгараётган мамлакатни кўриш қандоқ яхши! Мен 2005 йилдан бери яшаётган, жорий йил мартида президент Назарбоев истеъфога чиққандан сўнгги сиёсий ўтиш даврини бошидан кечираётган Қозоғистон ҳам ўзгаряпти |
Gas turbines with a capacity of more than 5,000 kW but not more than 20,000 kW for use as part of a set of gas extraction units | Комплект газ тортиб олиш агрегатлари таркибида фойдаланиш учун қуввати 5000 кВт дан ортиқ, аммо 20000 кВт дан кўп бўлмаган газ турбиналари |
Gas turbines with a capacity of more than 20,000 kW, but not more than 50,000 kW for use as part of a set of gas extraction units | Комплект газ тортиб олиш агрегатлари таркибида фойдаланиш учун қуввати 20000 кВт дан ортиқ, аммо 50000 кВт дан кўп бўлмаган газ турбиналари |
Scales for continuous weighing of products on conveyors | Маҳсулотларни конвеерларда узлуксиз тортиш учун тарозилар |
Weight control devices and automatic control devices operating at a predetermined weight with a maximum traction weight not exceeding 30 kg | Оғирликни назорат қилиш мосламалари ва олдиндан белгиланган вазнга эришилганда ишлайдиган, максимал тортиш оғирлиги 30 кг дан ошмайдиган автоматик назорат мосламалари |
Weight control devices and automatic weighing devices with a maximum traction weight of more than 30 kg, but not exceeding 5,000 kg and operating at a predetermined weight | Оғирликни назорат қилиш мосламалари ва максимал тортиш оғирлиги 30 кг дан ортиқ, аммо 5000 кг дан ошмайдиган ва олдиндан белгиланган вазнга етганда ишлайдиган автоматик назорат мосламалари |
Other weighing equipment with a maximum weight of more than 5000 kg | Максимал тортиш оғирлиги 5000 кг дан ортиқ бўлган бошқа тортиш ускуналари |
Passenger and freight roads, ski lifts; traction mechanisms for funiculars | Йўловчи ва юк дор йўллари, чанғи кўтаргичлари; фуникулерлар учун тортиш механизмлари |
He anchored his battle line to the gorge in the south and arrayed his troops along the ‘Allan river, stretching to the town of Jabiyah in the north. | Вахан ўз қўшинини водий жанубидаги дара ёқасидан тортиб водий шимолидаги Жабия қишлоғига қадар Аллан дарёси бўйлаб сафлади. |
"That's it," Hunton said. "A woman named Adelle Frawley got caught in it at the Blue Ribbon Laundry crosstown. It sucked her right in. | — Тўппа-тўғри, — деди Хантон. — «Блю риббон»1 корхонасида мана шу машина Адел Фраули деган аёлни ичига тортиб кетди |
And Mrs.Frawley, somehow, had been caught and dragged in | Бироқ миссис Фраулини қурилма қандайдир тарзда ана шу ерга тортиб кетган |
3. Among the people is he who argues about God without knowledge, and follows every defiant devil. | 3Одамлардан Аллоҳ ҳақида билмасдан тортишганлари ва бебош шайтонга эргашганлари ҳам бор. |
8. And among the people is he who argues about God without knowledge, or guidance, or an enlightening scripture. | 8Одамлардан Аллоҳ ҳақида билмасдан, ҳидоятга ёки нурли китобга эга бўлмасдан туриб тортишадиганлари бор. |
9. Turning aside in contempt, to lead away from the path of God. He will have humiliation in this world, and on the Day of Resurrection We will make him taste the agony of burning. | 9Аллоҳнинг йўлидан адаштириш учун, бўйнини булқаб (тортишади). Унга дунёда расволик бор. Қиёмат куни унга куйдириш азобини тотдирамиз. |
53. In order to make Satan’s suggestions a trial for those whose hearts are diseased, and those whose hearts are hardened. The wrongdoers are in profound discord. | 53Шайтон ташлайдиган нарсанинг қалбларида касали борларга ва қалблари тошларга фитна бўлиши учундир. Албатта, золимлар (ҳақдан) узоқ тортишувдадирлар. |
68. But if they dispute with you, say, “God is fully aware of what you do.” | 68Агар улар сен билан тортишсалар: «Аллоҳ нима қилаётганингизни билгувчидир. |
73. O people! A parable is presented, so listen to it: Those you invoke besides God will never create a fly, even if they banded together for that purpose. And if the fly steals anything from them, they cannot recover it from it. Weak are the pursuer and the pursued. | 73Эй одамлар! Бир масал айтилмиш, бас, унга қулоқ солинг! Албатта, сизлар Аллоҳни қўйиб, топинаётган нарсаларингиз, агар барчалари бирлашсалар ҳам, битта пашша ярата олмаслар. Ва агар пашша улардан бирон нарсани тортиб олса, ундан ўшани қутқариб ололмаслар. Талаб қилувчи ҳам, талаб қилинган ҳам ожиз бўлди. |