USA English ‹ › UZ Uzbek

Found wa: 3110 words & 2 translates

English Ўзбек
Suspended and wall-mounted electric lighting equipment for medicine Тиббиёт учун осиб қўйиладиган ва деворга илинадиган электр ёритиш ускуналари
It had been slow in coming and developing, but it was here. Бу қарор аста-секин пишиб етилгани учун жуда қатьий эди
It was almost like a prison. Ерлик ўзини душман қўлига тушган асирдек ҳис этарди
It had been slow in coming and developing, but it was here. Унинг ҳам қарори эса аста-секинлик билан пишиб етилгани учун ўта қатъий эди
It was certain that, while future moves developed, he could not allow the man from Earth to squirm out of reach. Демак, Ерлик одамни қўлдан чиқармаслик зарур
I want you to broadcast the details to all of Sark; to everyone on the planet. — Шунинг учун, сиз мен аниқлаган бор маълумотни Саркка, унинг раҳбарларига етказишингизни истайман
“Another day or two.Another day or two! It’s always another day or two! Are they so busy they can’t spare me a moment? They haven’t even seen my calculations. Яна бир-икки кун… — Яна бир-икки кун?! Наҳот, улар шунчалик бандларки, мен учун бир неча дақиқа вақт ажрата олмайдилар? Улар, ҳатто менинг ҳисоб-китобларимни кўрганлари йўқ
I have offered to bring your calculations to them. You don’t want me to. And I still don’t. — Сизга, ўша ҳисоб-китобларингизни менга беринг, уларга ўзим кўрсатаман дегандим. Сиз эса рози бўлмадингиз. — Ҳали ҳам рози эмасман
That’s why I want to see the I.S.B. Мен, худди мана шунинг учун ҳам ЮКТБ даги бирор кимса билан учрашишим керак
No, you’re not,” shouted the Earthman hysterically, “because I’m going to walk out. — Йўқ. Ёрдамингиз ўзингизга буюрсин! — жазавага тушиб қичқирди Ерлик. — Мен ҳозир кетаман
If you want to stop me, kill me, except that you won’t dare. The blood of a whole world of people will be on your hands if you do. Агар мени ушлаб қолмоқчи бўлсангиз, фақат ўлдирибгина ниятингизга етасиз. Лекин, бунга журъат қила олмайсиз. Агар менинг жонимга қасд қилсангиз, Флорина аҳолиси қонининг гуноҳи сизнинг гарданингизга тушади!
The Bureau knows you’re safely with me. Do they? I wonder if they know I’ve reached the planet at all? I wonder if they received my original message?” The Earthman was giddy. His limbs felt stiff. Сиз бехавотир жойда, яъни меникида эканлигингизни ЮКТБ билади. Билади деяпсизми? Айнан шу сайёрага қўнганлигимни ҳам билади дерсиз? Менинг юборган маълумотларим етиб ҳам бормаган… Унинг боши айланар, вужуди титрарди
He walked slowly about the long table, toward the Earthman. У катта столни айланиб ўтиб, Ерликка яқинлаша бошлади
He wanted to shout and scream and run, but he couldn’t. У бақиришни, қочиб кетишни истар, лекин ўсаллик унинг бутун вужудини қамраб олганди
The psychic probe was a self-contained unit. Руҳият зонди автоматик қурилма эди
The Earthman watched in panic until his eye muscles froze. Ерлик кўзлари шишадек қотиб қолгунча даҳшат билан қараб турди
He was trembling so hard he had to lean against the bare milk-white wall. У шундай титрардики, оппоқ деворга суянишга мажбур бўдди
Eyes met his out of faces indifferently clean and indifferently shaven, glistening and white in the imperfect wall illumination. Ҳамманинг бир хилда ялтиратиб қиртишланган юзи деворларнинг хира ёғдусидан оппоқ бўлиб кўринарди
Rik cried again, “I remember my job. I had a job!” Someone called, “Shoddop!” and someone else yelled, “Sid-down!” The faces turned away, the mumble rose again. Рик яна қичқирди: — Хизмат жойим эсимга тушди! Мен ишлар эдим! Кимдир унга пўписа қилди: — Жим бўл! Яна кимдир қўшиб қўйди: — Ўтир жойингга! Юзлар яна овқат томон ўгирилдилар. Чайнаш жараёни давом эттирила бошлади
It was enough for a millworker. Пахта плантациясида ишловчи қуллар учун шунинг ўзи кифоя