Found rope: 271 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
sale of precious metals and precious stones - actions expressed in the transfer of ownership and other property rights to precious metals and precious stones, products (items) from them, as well as scrap and waste of precious metals and waste of precious stones, including their use as collateral; | қимматбаҳо металларни ва қимматбаҳо тошларни реализация қилиш — қимматбаҳо металларга ва қимматбаҳо тошларга, улардан ясалган маҳсулотларга (буюмларга), шунингдек қимматбаҳо металлар парчалари ва чиқиндиларига ҳамда қимматбаҳо тошлар чиқиндиларига бўлган мулк ҳуқуқининг ҳамда бошқа мулкий ҳуқуқларнинг ўтишида, шу жумладан улардан гаров сифатида фойдаланилишида ифодаланадиган ҳаракатлар; |
Subsoil plots containing precious metals and precious stones shall be the property of the Republic of Uzbekistan, shall be subject to rational use and protected by the state. | Таркибида қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошлар бўлган ер қаъри участкалари Ўзбекистон Республикасининг мулкидир, улардан оқилона фойдаланиш лозим ва улар давлат муҳофазасидадир. |
Precious metals and precious stones mined in the manner prescribed by legislation may be in state ownership, the property of individuals and legal entities. | Қонунчиликда белгиланган тартибда қазиб олинган қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошлар давлат мулкида, жисмоний ва юридик шахсларнинг мулкида бўлиши мумкин. |
Precious metals and precious stones mined by industrial mining entities from the subsoil, as well as other products and incomes legally received in the industrial mining of precious metals and precious stones, shall be the property of industrial mining entities, unless otherwise provided by production sharing agreements, supply contracts, including government contracts for the supply of goods concluded with industrial production entities, as well as international treaties of the Republic of Uzbekistan. | Саноат усулида қазиб олувчи субъектлар томонидан ер қаъридан қазиб олинган қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошлар, худди шунингдек қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошларни саноат усулида қазиб олиш чоғида қонуний равишда олинган бошқа маҳсулотлар ҳамда даромадлар, агар саноат усулида қазиб олувчи субъектлар томонидан тузилган, маҳсулот тақсимотига оид битимларда, маҳсулот етказиб бериш шартномаларида, шу жумладан товарлар етказиб бериш тўғрисидаги давлат контрактларида, шунингдек Ўзбекистон Республикасининг халқаро шартномаларида бошқача қоида белгиланмаган бўлса, саноат усулида қазиб олувчи субъектларнинг мулки ҳисобланади. |
Incomes legally received from the sale of precious metals and precious stones extracted by the artisanal method shall be the property of the subjects of artisanal mining. | Олтин изловчилар усулида қазиб олинган қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошларни реализация қилишдан қонуний равишда олинган даромадлар олтин изловчилар усулида қазиб олувчи субъектларнинг мулкидир. |
Precious metals and precious stones credited to the State Fund shall be state property. | Давлат фондига ўтказилган қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошлар давлат мулки ҳисобланади. |
Legal entities engaged in exhibiting precious metals and precious stones, as well as products (items) from them must ensure that the mandatory conditions and requirements for ensuring the safety, proper accounting, and safe transportation of precious metals and precious stones , when holding events organized for the purpose of exhibiting, as well as products (items) from them. | Қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошларни, шунингдек улардан ясалган маҳсулотни (буюмларни) кўргазмага қўйиш билан шуғулланувчи юридик шахслар кўргазмага қўйиш мақсадида ташкил этилган тадбирлар ўтказилаётганда қимматбаҳо металлар ва қимматбаҳо тошларнинг, шунингдек улардан ясалган маҳсулотнинг (буюмларнинг) бут сақланишини, тегишли равишда ҳисобга олинишини, ташиш хавфсизлигини таъминлашга доир мажбурий шартлар ва талаблар бажарилишини таъминлаши керак. |
Telescopic hydraulic cylinders for self-propelled dump trucks with a carrying capacity of 18 — 20 tons | Юк кўтариш қуввати 18-20 тонна бўлган ўзи юк ағдарадиган машиналарни йиғиш учун телескопик гидравлик цилиндрлар |
Self-propelled loaders powered by an electric motor with a lifting height of 1 meter or more | Кўтариш баландлиги 1 метр ва ундан юқори бўлган электр двигателидан ҳаракатга келтириладиган ўзиюрар юк ортгичлар |
Self-propelled loaders driven by an electric motor | Электр двигателидан ҳаракатга келтириладиган ўзиюрар юк ортгичлар |
Other self-propelled loaders with a lifting height of 1 meter or more | Юк кўтариш баландлиги 1 метр ва ундан юқори бўлган бошқа ўзиюрар юк ортгичлар |
Other self-propelled loaders | Ўзиюрар бошқа юк ортгичлар |
Self-propelled mining machines and tunneling machines for coal or rock mining | Кўмир ёки тоғ жинсларини қазиб олиш учун ўядиган ўзиюрар машиналар ва туннел қазиш машиналари |
Self-propelled drilling rigs with a drilling depth of at least 200 m | Бурғилаш чуқурлиги камида 200 м бўлган ўзиюрар бурғилаш машиналари |
Other self-propelled digging machines on a chain chassis for coal mining, equipped with working bodies, consisting of an arrow and a rotating crown, equipped with cutting teeth (cutters) and loading equipment | Кўмир қазиб олиш учун занжирли шассидаги, ишчи органлар билан жиҳозланган, стрела ва айланадиган коронкадан иборат, кесадиган тишлар (кесгичлар) ва юклаш ускунаси билан жиҳозланган бошқа ўзиюрар кавлаш машиналари |
Other self-propelled drilling or digging machines | Бошқа ўзиюрар бурғилаш ёки кавлаш машиналари |
Other self-propelled machines and mechanisms specially developed for underground work | Ер ости ишлари учун махсус ишлаб чиқарилган бошқа ўзиюрар машиналар ва механизмлар |
Other self-propelled machines and mechanisms | Бошқа ўзиюрар машиналар ва механизмлар |
Non-self-propelled machines and mechanisms for compaction or hardening | Зичлаш ёки қотириш учун бошқа ўзи юрмайдиган машиналар ва механизмлар |
Other self-propelled machines and mechanisms | Бошқа ўзиюрар машиналар ва механизмлар |