USA English ‹ › UZ Uzbek

Found yo: 2902 words & 2 translates

English Ўзбек
70. When he said to his father and his people, “What do you worship?” 70Ўшанда у отаси ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?» деган эди.
72. He said, “Do they hear you when you pray? 72У: «Илтижо қилганингизда улар сизни эшитадиларми?
73. Or do they benefit you, or harm you?” 73Ёхуд наф ёки зарар етказа оладиларми?» деди.
75. He said, “Have you considered what you worship. 75У: «Нимага ибодат қилаётганингизни билдингизми?!
76. You and your ancient ancestors? 76Сиз ва қадимги оталарингиз?!
92. And it will be said to them, “Where are those you used to worship?” 92Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани?!
93. Besides God? Can they help you, or help themselves?” 93Улар сизга ёрдам бера олурларми ёки ўзларини қутқара олурларми?!« дейилди.
98. For equating you with the Lord of the Worlds. 98Чунки сизларни Роббул Оламийнга тенглаштирардик.
104. Your Lord is the Almighty, the Merciful. 104Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир.
106. Their brother Noah said to them, “Do you not fear? 106Ўшанда уларга биродарлари Нуҳ деди:«У зотдан қўрқмайсизми?!
107. I am to you a faithful messenger. 107Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман.
109. I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds. 109Мен сизлардан бунинг учун ҳақ­ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийннинг зиммасидадир.
111. They said, “Shall we believe in you, when it is the lowliest who follow you?” 111Улар: «Сенга пасткашлар эргашиб турган ҳолда, биз сенга иймон келтирармидик?!» дедилар.
113. Their account rests only with my Lord, if you have sense. 113Агар сезсангиз, уларнинг ҳисоби фақат Аллоҳнинг зиммасидадир.
116. They said, “If you do not refrain, O Noah, you will be stoned.” 116Улар: «Эй Нуҳ, агар тўхтамасанг, албатта, тошбўрон қилинганлардан бўлурсан», дедилар.
122. Your Lord is the Almighty, the Merciful. 122Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир.
124. When their brother Hud said to them, “Do you not fear? 124Ўшанда уларга биродарлари Ҳуд деди: «Қўрқмайсизларми?!
125. I am to you a faithful messenger. 125Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман.
127. I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds. 127Мен сизлардан бунинг учун ҳақ­ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийн зиммасидадир.
128. Do you build a monument on every height for vanity's sake? 128Ҳар тепаликка бир белги бўладиган бино қуриб, беҳуда ўйин қилаверасизми?