Found yo: 2902 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
70. When he said to his father and his people, “What do you worship?” | 70Ўшанда у отаси ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?» деган эди. |
72. He said, “Do they hear you when you pray? | 72У: «Илтижо қилганингизда улар сизни эшитадиларми? |
73. Or do they benefit you, or harm you?” | 73Ёхуд наф ёки зарар етказа оладиларми?» деди. |
75. He said, “Have you considered what you worship. | 75У: «Нимага ибодат қилаётганингизни билдингизми?! |
76. You and your ancient ancestors? | 76Сиз ва қадимги оталарингиз?! |
92. And it will be said to them, “Where are those you used to worship?” | 92Ва уларга: »Аллоҳдан ўзга ибодат қилиб юрган нарсаларингиз қани?! |
93. Besides God? Can they help you, or help themselves?” | 93Улар сизга ёрдам бера олурларми ёки ўзларини қутқара олурларми?!« дейилди. |
98. For equating you with the Lord of the Worlds. | 98Чунки сизларни Роббул Оламийнга тенглаштирардик. |
104. Your Lord is the Almighty, the Merciful. | 104Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. |
106. Their brother Noah said to them, “Do you not fear? | 106Ўшанда уларга биродарлари Нуҳ деди:«У зотдан қўрқмайсизми?! |
107. I am to you a faithful messenger. | 107Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. |
109. I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds. | 109Мен сизлардан бунинг учун ҳақажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийннинг зиммасидадир. |
111. They said, “Shall we believe in you, when it is the lowliest who follow you?” | 111Улар: «Сенга пасткашлар эргашиб турган ҳолда, биз сенга иймон келтирармидик?!» дедилар. |
113. Their account rests only with my Lord, if you have sense. | 113Агар сезсангиз, уларнинг ҳисоби фақат Аллоҳнинг зиммасидадир. |
116. They said, “If you do not refrain, O Noah, you will be stoned.” | 116Улар: «Эй Нуҳ, агар тўхтамасанг, албатта, тошбўрон қилинганлардан бўлурсан», дедилар. |
122. Your Lord is the Almighty, the Merciful. | 122Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир. |
124. When their brother Hud said to them, “Do you not fear? | 124Ўшанда уларга биродарлари Ҳуд деди: «Қўрқмайсизларми?! |
125. I am to you a faithful messenger. | 125Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман. |
127. I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds. | 127Мен сизлардан бунинг учун ҳақажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул Оламийн зиммасидадир. |
128. Do you build a monument on every height for vanity's sake? | 128Ҳар тепаликка бир белги бўладиган бино қуриб, беҳуда ўйин қилаверасизми? |