Found just: 298 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
Faces will be humbled before the Living, the Eternal. Whoever carries injustice will despair. | 111Бутун юзлар тирик ва доим турувчи зотга бош эгмиш. Батаҳқиқ, ким зулм кўтарган бўлса, ноумид бўлмиш. |
But whoever has done righteous deeds, while being a believer—will fear neither injustice, nor grievance. | 112Ким мўмин ҳолида яхши амаллардан қилган бўлса, зулмдан ҳам, нуқсондан ҳам қўрқмас», деб айт. |
He will say, “Just as Our revelations came to you, and you forgot them, today you will be forgotten.” | 126У зот: «Шундай. Сенга оятларимиз келди. Сен эса, уларни унутдинг? Шунингдек, сен ҳам бугун унутиурсан», деди. |
All this is extremely positive, and shows what a different country Uzbekistan is from just three years ago | Булар жуда ижобий ҳолатлар бўлиб, Ўзбекистон бундан уч йил олдинги мамлакатдан қанчалик фарқ қилаётганини кўрсатади |
Reforms have been undertaken, but I think that – notwithstanding President Mirziyoyev’s welcome reforms of the domestic intelligence service and attempts to make it more accountable – the security forces, the criminal justice system and the judiciary are the source of many human rights abuses | Ислоҳотлар қилинди, лекин президент Мирзиёев мамлакат разведка хизматини ислоҳ этиш ва уни кўпроқ ҳисобдор қилиш борасидаги саъй-ҳаракатларни олқишлаганига қарамасдан, хавфсизлик кучлари, жиноят судлови тизими ва адлия инсон ҳуқуқининг кўплаб бузилиш ҳолатларига сабаб бўлмоқда |
and it seems to me that radical overhauls of these systems to instil true respect for human rights and the principle that a person is innocent until proven guilty are pressing – not just in Uzbekistan, but I think that this country – as a dynamic reformer right now – is in a wonderful position to be a regional trailblazer on this and really tackle this issue and show others an example | Назаримда, инсон ҳуқуқи ва айби исботланмагунча унинг айбсиз экани принципига ҳурмат ҳиссини қарор топтириш учун ушбу тизимларни кескин ўзгартириш фақат Ўзбекистондагина долзарб бўлиб тургани йўқ, ушбу мамлакат айни вақтда жадал ислоҳотларни амалга оширмоқда ва унинг минтақада етакчи бўлиш ва бошқаларга намуна кўрсатиш учун ажойиб имконияти бор |
I would add here that the case of Gulnara Karimova is a litmus test for the government’s commitments to upholding rule of law: whatever her crimes, and however unpopular she may be in the country, she has the same right to justice as anyone else | Яна шуни қўшимча қилмоқчиманки, Гулнора Каримованинг иши ҳукуматнинг қонунга риоя қилиш тўғрисида олган мажбуриятларига қанчалик амал қилаётганини кўрсатувчи лакмус қоғозидир: қандай жиноят қилгани, мамлакатда қанчалик ёмон кўрилишидан қатъи назар, унинг ҳам худди бошқалар сингари одил судловга ҳаққи бор |
The country is going through some difficult times as it adjusts to new political realities, and it has seen some public protests, but what I find really encouraging is how invested the people are in making their political voice heard – positive changes are taking place in Kazakhstan too | Айрим ижтимоий норозиликлар сабаб мамлакат қийин вазиятларга дуч келмоқда, аммо мени одамлар сиёсий овозини юқоридагилар эшитиши учун ҳаракат қилаётгани умидлантиради – Қозоғистонда ҳам ижобий ўзгаришлар содир бўлмоқда |
I had two small daughters, and I was just thinking of stories to tell them, and I was reading all the popular books that we have in India | 2 нафар қизим бор. Улар кичиклигида уларга қандай воқеалар баёнини сўзлаб бериш ҳақида кўп ўйлаганман ва Ҳиндистонда мавжуд барча машҳур китобларни ўқиб берганман |
So we see the physical bravery of these women, in addition to the fact that they understood their own value and they put a worth on their own value—they were not just there to be slaves or to be passed from man to man | Шу тариқа, бу аёллар нафақат жисмонан жасур бўлган, қолаверса, ўз қадрини билган ва унга аҳамият берган – улар ҳаёти қул бўлиш ва бир эркакнинг қўлидан иккинчисининг қўлига ўтиш бўлмаган |
That is just kind of an Indian/Hindu tradition, unfortunately | Афсуски, бу ўзига хос ҳинд – ҳинди анъанасидир |
She was not just educated and literate, but she was able to write | Шунинг учун Акбар ундан ўз таржимаи ҳолини ёзишни илтимос қилган, уни Абу ал–Фазл ёзган катта таржимаи ҳолга қўшиш мумкин эди |
All the biographers who wrote about her in her time said that she was a great ruler, a just ruler—she brought justice, she brought stability and peace to the empire—and that it was just unfortunate that she was not a man | Ўз вақтида Розия ҳақида барча аёллар у буюк ва адолатли ҳукмдор бўлганини – империяга адолат, барқарорлик ва тинчлик олиб келганини – бирдан–бир камчилиги эркак эмас, аёл бўлганини ёзиб қолдирган |
Tape machines that adjust the density of the tape | Лента зичлигини ростлайдиган лентали машиналар |
Other devices with micrometric adjustment and accurate positioning on any axis not less than 0.01 mm | Микрометрик созлаш мосламасига эга ва ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан паст бўлмаган бошқа дастгоҳлар |
Other dental floss devices with micrometric adjustment and digital directional control with an accurate position of any axis not less than 0.01 mm | Микрометрик созлаш мосламалари бўлган ва ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан кам бўлмаган, рақамли дастурий бошқарувга эга бошқа тиш пардозлаш дастгоҳлари |
Other dental floss with micrometric adjustment and accurate placement of any axis not less than 0.01 mm | Микрометрик созлаш мосламалари бўлган ва ҳар қандай ўқда аниқ жойлашуви 0,01 мм дан кам бўлмаган бошқа тиш пардозлаш дастгоҳлари |
Other hydraulic or pneumatic devices and instruments for automatic adjustment or control | Автоматик тартибга солиш ёки бошқариш учун бошқа гидравлик ёки пневматик приборлар ва қурилмалар |
Other instruments and devices for automatic adjustment or control | Автоматик тартибга солиш ёки бошқариш учун бошқа приборлар ва қурилмалар |
I’ve thought it over and it just isn’t practical.” | — Мен кўп ўйлаб кўрдим. Ҳозиргина тушундимки, бу асло мумкин эмас экан |