Found situation: 71 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
As the global fight against COVID-19 continues, I hope that the recent transfer by the United States of 3 million doses of Moderna vaccine through the COVAX program will have a significant positive impact on improving the situation in Uzbekistan. | Шу билан бирга, бутун дунёдга COVID-19 га қарши кураш давом этмоқда, яқинда Америка Қўшма Штатлари томонидан COVAX дастури доирасида «Moderna» вакцинасининг 3 миллион дозаси етказиб берилгани Ўзбекистондаги вазиятнинг яхшиланишига салмоқли ижобий таъсир кўрсатишига умид билдираман. |
It is wonderful that despite the pandemic and the difficult situation in the world, today Samarkand has once again united the leaders of the vast expanse of Eurasia and has become the center of international politics and economics. |
Бугунги кунда пандемия ва дунёдаги мураккаб вазиятга қарамасдан, Самарқанд яна бир бор Евроосиёнинг улкан макони етакчиларини бирлаштиргани, халқаро сиёсат ва иқтисодиёт марказига айлангани қувонарлидир. |
I believe that, based on these principled approaches and taking into account the international situation, we can start preparing the SCO Development Strategy until 2040. |
Ушбу принципиал ёндашувлардан келиб чиқиб ва бугунги халқаро вазиятни ҳисобга олган ҳолда, ШҲТни 2040 йилгача ривожлантириш стратегиясини тайёрлашга киришишимиз мумкин, деб ҳисоблайман. |
It is important to establish the practice of annual field meetings of the Council of the SCO RATS to assess the situation in our countries and make the comprehensive decisions, taking into account today’s realities. |
Мамлакатларимиздаги вазиятни баҳолаш ва бугунги воқеликни ҳисобга олган ҳолда мажмуавий қарорлар қабул қилиш учун Минтақавий аксилтеррор тузилмаси кенгашининг йиллик сайёр йиғилишлари амалиётини йўлга қўйиш муҳимдир. |
situation | вазият |
situational | вазиятли |
situationally | вазиятга қараб |
situationist | вазиятчи |
situations | вазиятлар |
The day before, during the meeting of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia, we exchanged views in detail on the current situation in the world. | Куни кеча Осиёда ҳамкорлик ва ишонч чоралари бўйича кенгаш йиғилишида биз жаҳонда юзага келаётган вазият ҳақида батафсил фикр алмашиб олган эдик. |
(i) the number, nature, size and situation of the workplaces liable to inspection; | i) инспекция назорати остидаги иш жойлари сони, уларнинг хусусияти, кўлами ва жойлашишини; |
and Umar, Emir of Kokand, had taken advantage of the situation by besieging Jizzax castle | Ички хиёнатлардан фойдаланиб, Хўқанд амири Умархон Жиззаҳ қалъасини узук кўзидек қамалга олган |
43. Allah made them appear in your dream as few. Had He made them appear as many, you would have lost heart, and disputed in the matter. But Allah saved the situation. He knows what the hearts contain. | 43Ўшанда Аллоҳ тушингда уларни сенга оз кўрсатди. Агар уларни сенга кўп кўрсатганида, тушкунликка учрар эдингизлар ва бу ишда ораларингизда низо чиқар эди. Лекин Аллоҳ сақлади. Албатта, У дилингиздаги нарсани билгувчи зотдир. |
(i) the number, nature, size and situation of the workplaces liable to inspection; | i) инспекция назорати остидаги иш жойлари сони, уларнинг хусусияти, кўлами ва жойлашишини; |
Today, the situation has changed dramatically. | Бугун вазият тубдан ўзгарди. |
We are strongly concerned about the aggravation of the humanitarian situation in Afghanistan with the arrival of winter. | Бизни қиш келиши билан Афғонистондаги гуманитар вазиятнинг кескинлашуви қаттиқ безовта қилмоқда. |
We are speaking about the critical situation of millions of people living there, in fact deprived of social guarantees. | Гап у ерда яшаётган, ижтимоий кафолатлардан маҳрум бўлган миллионлаб одамларнинг оғир аҳволи ҳақида бормоқда. |
In addition, the global and regional situation has changed dramatically, which today requires a more active support from the European partners for the integration processes in Central Asia. | Бундан ташқари, глобал ва минтақавий вазият тубдан ўзгариб, бугунги кунда Марказий Осиёдаги интеграциялашув жараёнининг европалик ҳамкорлар томонидан фаол қўллаб-қувватланишини талаб қилмоқда. |
First. The situation in Afghanistan requires a special attention. | Биринчидан. Афғонистондаги вазият алоҳида эътиборни талаб этмоқда. |
Today’s complicated situation in the world requires us to be the master of the craft, be dedicated day and night, and work effectively. | Жаҳондаги бугунги мураккаб вазият биздан ишнинг кўзини билиб, кечаю кундуз фидойи бўлиб, самарали меҳнат қилишни талаб этмоқда. |