Found shift: 22 words & 2 translates
English | Ўзбек |
---|---|
makeshift | вақтинчалик |
redshift | қизил силжиш |
redshifts | қизил силжишлар |
shift | силжиш |
shifted | силжиган |
shifter | алмаштиргич |
shifters | алмаштиргичлар |
shiftier | ўзгарувчан |
shiftily | силжиш билан |
shiftiness | ўзгарувчанлик |
shifting | силжиш |
shiftless | силжишсиз |
shifts | силжишлар |
shifty | ўзгарувчан |
The flanks of the horses on the outer edge shifted and he caught a glimpse between their hooves of a carcass, not a goat’s but a man’s, being picked up by the ankle and flung onto the back of a horse | Чека отлар бирданига сийраклашиб, туёқлар оралаб кўргани шу бўлдики, кимдир улоқни эмас, илигидан тортиб тақимига одам боласини кўтармоқда эди |
"Far out to come in when the wind shifts. I want to be out before it is light." | — Қирғоқдан узоқроқ жойда. Шамол ўзгарганда қайтаман. Тонг отмасдан чиқаман. |
Uzbekistani women and children traveling with these men are also vulnerable to sex trafficking and forced labor on arrival; many are reportedly placed alongside other Uzbekistani family members in makeshift camp communities, where their travel and identity documentation is confiscated and their freedom of movement is restricted. | Ўша эркаклар билан мазкур жойларга кетаётган аёллар ва болалар етиб бориши билан жинсий эксплуатация ва мажбурий меҳнат олдида ҳимоясиз қолмоқда; хабар қилинишича, уларнинг кўпчилиги бошқа ўзбекистонликарнинг оила аъзолари билан бирга вақтинчалик жамлоқларга жойлаштирилмоқда, ўша жойларда сафар қилиш ва шахсини тасдиқловчи ҳужжатлари мусодара қилинмоқда ва бирдан бошқа жойга бориш эркинлиги чекланмоқда. |
15. And he cast mountains on the earth, lest it shifts with you; and rivers, and roads, so that you may be guided. | 15У зот ер сизларни тебратиб юбормаслиги учун унинг устига баланд тоғларни ташлаб қўйди. Анҳорлару йўлларни ҳам. Шоядки, тўғри йўл топсангиз. |
10. He created the heavens without pillars that you can see, and placed stabilizers on earth lest it shifts with you, and scattered throughout it all kinds of creatures. And from the sky We sent down water, and caused to grow therein of every noble pair. | 10У, сиз кўриб турганингиздек, осмонларни устунсиз яратган, сизларни тебратмаслиги учун ер юзига оғир тоғларни ташлаган ва (ер)да ҳар турли жониворларни таратиб қўйган зотдир. Ва осмондан сув тушириб, у билан ун(ер юзи)да турли гўзал ва фойдали жуфтларни ўстириб қўйдик. |
When the topic turned to abortion, for instance, the former president repeatedly shifted attention to what he said was Democratic extremism. He claimed, incorrectly, that Democrats support abortions after babies are born. | Масалан, мавзу абортга тақалганда, собиқ президент бир неча бор эътиборини, унинг сўзи билан айтганида, демократларнинг экстремизмига қаратди. У янглдиш тарзда демократлар чақалоқлар туғилгандан кейин аборт қилишни қўллаб-қувватлайди, деб даъво қилди. |