USA English ‹ › UZ Uzbek

Found bass: 22 words & 2 translates

English Ўзбек

On September 7, the President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev received the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United States of America Daniel Rosenblum, who is completing his diplomatic mission in Uzbekistan.

Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёев 7 сентябрь куни мамлакатимиздаги дипломатик миссиясини якунлаётган Америка Қўшма Штатлари Фавқулодда ва Мухтор элчиси Дэниел Розенблюмни қабул қилди.

The President noted the contribution of Ambassador Daniel Rosenblum to the development of Uzbek–American strategic partnership.

Давлатимиз раҳбари Дэниел Розенблюмнинг Ўзбекистон-АҚШ стратегик шериклик муносабатларини ривожлантиришдаги ҳиссасини қайд этди.

Ambassador expressed sincere gratitude for the high assessment of his work and assured that he would continue to actively support strengthening the multifaceted cooperation between the two countries.

ambassador элчи
ambassadorial элчи
ambassadors элчилар
bass бас
basses басс
bassist басчи
bassoon фагот
bassoons фаготлар
embassies элчихоналар
embassy Элчихона
We would like to take this opportunity to warmly welcome the distinguished ambassadors of foreign countries and representatives of international organizations participating in today’s ceremony. Фурсатдан фойдаланиб, бугунги тантанали маросимда иштирок этаётган чет давлатларнинг муҳтарам элчилари ва халқаро ташкилотлар вакилларини самимий қутлаймиз.
Thus, designing the Eternal City ensemble, the plot of the fresco, preserved on the wall of ancient Afrosiab depicting the ceremony of receiving the ambassadors from Korea, China, India and other countries by the Sogdian ruler, was used. Масалан, “Боқий шаҳар” мажмуаси безакларида қадимий Афросиёб деворларида сақланиб қолган Сўғд давлати ҳукмдорининг Корея, Хитой, Ҳиндистон ва бошқа мамлакатлар элчиларини қабул қилиш маросими тасвирларидан фойдаландик.
I think that the current ambassadors of these states and foreign tourists will be able to see in this a piece of the history of their homeland. Ўйлайманки, ана шу давлатларнинг элчилари ва хорижий сайёҳлар ҳам ушбу тасвирлар билан танишиб, ўз юртлари тарихини шу ерда кўргандек бўлади.

The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honor to inform…

Элчихона Вазирликка ўзининг самимий эҳтиромини изҳор этиб, …ни маълум қилиш шарафига муяссардир.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurances of its highest consideration… 

Фурсатдан фойдаланиб, Элчихона Вазирликка яна бир бор ўзининг юксак ҳурматини билдиради.

The President extended his sincere greetings to the ambassadors of foreign states and representatives of international organizations, and expressed his best wishes to their countries and nations. Хорижий давлатларнинг элчилари ва халқаро ташкилотлар вакиллари, уларнинг мамлакатлари ва халқларига ҳам эзгу тилаклар йўлланди.
As a goodwill ambassador of the United Nations Environment Programme, Mirza spreads the message on issues such as climate change, clean air and wildlife protection. БМТнинг Атроф-муҳит дастурининг эзгу ният элчиси сифатида Мирза иқлим ўзгариши, тоза ҳаво ва ёввойи табиатни муҳофаза қилиш каби масалалар бўйича хабардорликни оширишга ҳаракат қилади.